✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
17 fordítások
Така як ти szöveg
Чи знаєш ти, як сильно в душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як і твій улюблений
Моне.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далеких як і твій улюблений Далі.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
"Така як ти (Taka yak..." fordításai
Svyatoslav Vakarchuk: Top 3
1. | Така як ти (Taka yak ty) |
2. | Оберіг (Oberih) |
3. | Мовчати (Movchaty) |
Collections with "Така як ти"
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Ukraine: Top 7
Anna Asti Pop | |
Ukrainian Folk Folk | |
SadSvit Indie, New Wave, Punk, | |
Okean Elzy Rock | |
Skryabin Pop, Rock, New Wave, | |
Go_A Electronica, Pop-Folk | |
Artik & Asti Pop |
Videolink is broken.
Please add video: https://www.youtube.com/watch?v=sJ5Uc5DJdg8