Mademoiselle chante le blues dalszöveg

Francia

Mademoiselle chante le blues

Y en a qui élèvent des gosses au fond des hlm
Y en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine
Y en a qui font la noce du cote d’Angoulême
Et y en a même qui militent dans la rue avec tracts et banderoles
Y en a qui en peuvent plus de jouer les sex-symbols
Y en a qui vendent l'amour au fond de leur bagnole
 
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
 
Y en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Y en a qui font la cour masculine féminine
Y en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Et y en a même qui font du cinéma, qu'on appellent Marilyn
Mais Marilyn Dubois sera jamais Norma Jean
Faut pas croire que le talent c'est tout ce qu'on s'imagine
 
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
 
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
 
Y en a qui se font bonne sœur, avocat, pharmacienne
Y en a qui ont tout dit quand elles ont dit je t'aime
Y en a qui sont vieilles filles du cote d'Angoulême
Y en a même qui jouent femmes libérées, petit joint et gardénal
Qui mélangent vie en rose et image d'Épinal
Qui veulent se faire du bien sans jamais se faire du mal
 
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
 
Kűldve: Guest Péntek, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by Joutsenpoika on Szerda, 02/11/2016 - 23:25

 

Patricia Kaas: Top 6
Hozzászólások
Calusarul    April 16th, 2012

Quel est le sens de l'expression "faire la noce"? 00:31 Have their wedding, have their honeymoon or have fun?
Et "faire la cour masculine féminine", ça veut dire quoi? 01:18 Je comprends "faire la cour", mais "masculine féminine", ça veut dire quoi?