Every now and then

Görög

Pou kai pou

 

Δεν είναι ανάγκη να μείνεις
το ξέρω πως έχεις δουλειά
θα πρέπει μετά να συγκρίνεις
λυγμούς,φιλιά

Με μάτια ψυχρά και θιγμένα
σε ψάχνω και πάλι παντού
στο πάντα εγώ
εσύ όμως στο που και που

Που και που με θυμάσαι
την πόρτα χτυπάς χαράματα
Που και που μ' αγαπάς
μα έχεις μιαν άλλη στο νου
Που και που με θυμάσαι
και τάχα σε πιάνουν κλάματα
Τώρα πια θα κοιμάμαι
τις νύχτες κι εγώ κάπου αλλού

Μη βάζεις ασπίδα το ψέμα
σ'αυτά που δειλιάζεις να πεις
τα λέει με στόμφο το βλέμα
θα προδωθείς

Πονώ και ακόμα σε θέλω
μα όλα θολά προ πολλού

στο πάντα εγώ
εσύ όμως στο που και που

Try to align
Angol

Every now and then

Versions: #1#2

IT'S NOT A MUST THAT YOU STAY
I KNOW THAT YOU GOT WORK
YOU SHOULD COMPARE THEN
SOBBING; KISSES

WITH CLAMMY AND EMOTIONAL EYES
I´M SEARCHING YOU AGAIN EVERYWHERE
ME IN THE ETERNITY
BUT YOU IN THE EVERY NOW AND THEN

EVERY NOW AND THEN YOU REMEMBER ME
YOU'RE KNOCKING AT THE DOOR BLITHELY
EVERY NOW AND THEN YOU LOVE ME
BUT YOU HAVE ANOTHER ON IN YOUR SENSE
EVERY NOW AND THEN YOU REMEMBER ME
AND APACELY YOU GET CAUGHT BY THE CRYING
NOW I WILL SLEEP AT ALL TOO
SOMEWHERE ELSE AT NIGHT

DON'T PUT A SIGN ON A LIE
ON THAT WHAT YOU ARE AFRAID OF TO SAY
THE VIEW WILL TELL THAT WITH BOAST
YOU WILL BETRAY YOURSELF

I'M HURTED BUT I STILL WANT YOU
BUT EVERYTHING BLEAR A LONG TIME AGO

ME IN THE ETERNITY
BUT YOU IN THE NOW AND THEN

Kűldve: Liki Péntek, 20/02/2009 - 20:26
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Pou kai pou"
Görög → Angol - Liki
0
Please help to translate "Pou kai pou"
Hozzászólások