güzel
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
14 fordítások
Doymadım, doyamadım szöveg
Vurgun yemiş misali gönlüm
Tutuldu aşka,
Ciğerimden yanıyorum ben
Bu defa başka,
Bu yangın benle ölünceye dek
Yaşasın varsın,
Dünyanın o son günü sen
Beni arayacaksın
Doymadım, doyamadım sevmelere seni ben
Kimseyi koyamadım yerine yeniden
Saymadım, sayamadım sensiz geçen yılları
Ne inkâr ne itiraf, bu yalnızca sitem
Zannetme, bir gün geri dönmek değil niyetim
Hasrete teslim oldum, asla gelmeyeceğim
Bu yangın benle ölünceye dek
Yaşasın varsın,
Dünyanın o son günü sen
Beni arayacaksın
Doymadım, doyamadım sevmelere seni ben
Kimseyi koyamadım yerine yeniden
Saymadım, sayamadım sensiz geçen yılları
Ne inkâr ne itiraf, bu yalnızca sitem
✕
Köszönet ❤ | ||
159 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
MEM0 | 3 év 2 months |
Senyor Domado | 3 év 2 months |
art_mhz2003 | 3 év 9 months |
Malika Suvorova | 3 év 11 months |
Малика С. | 4 év 2 months |
Rahil Kyriakidou | 6 év 1 month |
Guests thanked 153 times
Kűldve: Andrea von Bonin 2011-11-28
Utoljára szerkesztette: amateur , 2018-03-30
"Doymadım, doyamadım" fordításai
Sezen Aksu: Top 3
1. | Biliyorsun |
2. | Doymadım, doyamadım |
3. | Kaçın Kurası |
Hozzászólások
Should be corrected as:
Vurgun yemiş misali gönlüm tutuldu aşka
Ciğerimden yanıyorum ben bu defa başka
Bu yangın benle ölünceye dek yaşasın varsın
Dünyanın o son günü sen beni arayacaksın
Doymadım doyamadım sevmelere seni ben
Kimseyi koyamadım yerine yeniden
Saymadım sayamadım sensiz geçen yılları
Ne inkar ne itiraf bu yalnızca sitem
Zannetme bir gün geri dönmek değil niyetim
Hasrete teslim oldum asla gelmeyeceğim
Bu yangın benle ölünceye dek yaşasın varsın
Dünyanın o son günü sen beni arayacaksın
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Turkey: Top 7
Sezen Aksu Pop | |
İbrahim Tatlıses Folk, Pop-Folk | |
Tarkan Dance, Folk, Pop, | |
Dedublüman Alternative, Indie | |
Anıl Emre Daldal Alternative | |
Rojda Folk | |
Mem Ararat Folk |
Bitte, bitte den Text übersetzen - ist sehr wichtig!
Vielen herzlichen Dank!