Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв) dalszöveg

Ukrán

Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв)

Твоï кроки мiй забрали спокiй.
Ти вiд мене йдеш в осiнню нiч...
Я ж у мрiях бiля тебе, збоку,
Вiями торкаюсь плiч. 

I плине час бiлим птахом в чисту голубiнь.
Чому це нас роз'єднала тиха далечiнь?
Скажи, чому на моïх вустах є тiнь журби?
Луну одну залишив для мене ти. 

Те вiдлуння в моє серце б'ється,
I воно спiшить за ним услiд.
Стихнуть кроки, та не стихне серце,
Жду тебе з далеких лiт.

Kűldve: algebra Hétfő, 14/03/2011 - 04:05
Submitter's comments:

 

Translations of "Vidlunnya krokiv (Вiдлуння крокiв)"
Hozzászólások