The one with tearstained eyes

Boszniai

Uplakanooka

 

Uplakanooka
Ni zlato, ni svila nisu, moja mila
ono sto se ispred Boga zbraja
kad podvuces crtu u nebeskom vrtu
samo ljubav ostaje do kraja

REF.
Uplakanooka
nocas mirno spavaj samo
ti i ja se dobro znamo
Ljubav je duboka
a tuga jos dublja ruka sudbine
jos grublja je za nas

Ni krune, ni blaga nisu, moja draga
sto na kraju pred Bogom vrijedi
ljubavi nas nije On ucio zato
da se srce stedi, moje zlato

REF.
Uplakanooka
nocas mirno spavaj samo
ti i ja se dobro znamo
Ljubav je duboka
a tuga jos dublja ruka sudbine
jos grublja je za nas

Nema te
sve suze jednom ce iscuriti
i ljubav ce me dokusuriti
i ljubav i ti....

REF.
Uplakanooka
nocas mirno spavaj samo
ti i ja se dobro znamo
Ljubav je duboka
a tuga jos dublja ruka sudbine
jos grublja je za nas Smile

Try to align
Angol

The one with tearstained eyes

Versions: #1#2

The one with tearstained eyes
Neither gold is, neither silk is not my dear
things that are counting in front of the God
When you underline the line in the garden of heaven
Only love remains till the end

REF.
(You) the one with tearstained eyes
Just sleep calmly tonight
We know each other very well
Love is deep
And sadness even deeper, hand of destiny
is even rougher for us

Neither crowns are, nor the treasures my dear
Something that is worth in front of God in the end
He didn't learn us to love for
heart to skimp, my treasure (literally: my gold)

REF.
(You) the one with tearstained eyes
Just sleep calmly tonight
We know each other very well
Love is deep
And sadness even deeper, hand of destiny
is even rougher for us

You're not here
All the tears will flow out one day
And love will ??? Help
And love and you

REF.
nocas mirno spavaj samo
Ljubav je duboka
jos grublja je za nas

0
Értékelésed: Nincs

More translations of "Uplakanooka"

Hozzászólások

This phrase is not in our database yet. You may add it here with an explanation, or leave a request for an explanation.

What are phrases?