Uyan ey gozlerim

Török

Uyan ey gozlerim

 
Uyan ey gozlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu cok gozlerim uyan
Azrail'in kast? canad?r, inan.
Uyan ey gozlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu cok gozlerim uyan
 
Seherde uyan?rlar cumle kuslar
Dillu dillerince tesbihe baslar
Tevhid eyler daglar taslar agaclar
Uyan ey gozlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu cok gozlerim uyan
 
Semavatin kapularin acarlar
Mu'minlere rahmet suyun sacarlar
Seherde kalkana hulle bicerler
Uyan ey gözlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
 
Bu dünya fanidir, sakın aldanma
Mağrur olup tac-u tahta dayanma
Yedi iklim benim deyu güvenme
Uyan ey gözlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
 
Benim Murad kulun sucun affet
Sucum bagislayip gunahim ref'et
Resul'un sancagi dibinde hasret
Uyan ey gözlerim gafletten uyan!
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
 
Soz: Osmanli Sultani Murat III (1546-1595)
Beste: Santuri Ali Ufki Bey
 
Align paragraphs
Angol translation

Uyan ey gozlerim

Versions: #1#2
wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
wake up, o my very sleepy eyes, wake up
azrael's intent is the soul, believe me
wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
wake up, o my very sleepy eyes, wake up
 
all birds wake up before dawn
they start reciting god's names in their own tongues
mountains, rocks and trees declare his unity
wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
wake up, o my very sleepy eyes, wake up
 
Kűldve: ilkin Péntek, 01/01/2010 - 00:00
thanked 7 times
Guests thanked 7 times
More translations of "Uyan ey gozlerim"
Török → Angol - ilkin
Hozzászólások