stand on my seperateness

Török

Yardin lazim

Karla karışık yağar hüzün
Üstüm başım hep uzun kollu
Benden iyi bilirsin
anlatmama lüzum var mı?
Gözlerim senden sonra
Hep parçalı bulutlu(
Sen de baksan görürsün
Bakmaya yüzün var mı?

Mutlumuyduk ki? Sade nefes aldık
Bıktım artık uzatma, yaslan bana ağla

Kal yanımda böyle sonbahar gelince
Soysuzlar içinde kalma yalnızlığım
Bak yenildik işte
Zamanı gelince kalkarız belki de
Dayan yalnızlığım

Uzun yola gitmeden
İki koltuk ayırttım
Seninkisi cam kenarı
Sormana lüzum var mı?(is there any need to ask?)

Farkı yok ki geçmişten
İlk kez görmüş değilsin
Hiç kuraya girmeden(without taking in draw for a lottery)
Hep kısa çöpü çekmişsin(you always pull the short chip)

Try to align
Angol

stand on my seperateness

sadness rains with snow
my clothes are with long arm
you know better than me
is there need to me to tell?
after you,my eyes..)
..always cloudy
even you look,you can see
have u got a face to look?

were we happy?we have just breathed
l got bored,dont prolong,lean me,cry

stay near me like this when the fall come
my loneliness,dont stay in degenerated
look we were beaten
maybe we stand on at the right time
stand on my loneliness

before go to long way
l reserved 2 armchair
yours is near window
means you know it very well,dont have to ask

there is no diffret from past
you didnt see this first time
menas without take risk
means accept everything

Kűldve: marmaris Szerda, 03/12/2008 - 13:49
1.5
Értékelésed: Nincs Átlag: 1.5 (2 szavazat)
FelhasználóPosted ago
adicsx2 év 45 hét
2
inciska3 év 6 hét
1
Hozzászólások