✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
16 fordítások
Москва-Владивосток szöveg
Ты часто шептал мне «Я буду тебя ждать»
Ты же помнишь? А вдруг еще ты ждешь?
Но как я смогу проверить?
Я просто не знаю…
Разрываюсь, сердце теряю,
В руке сжимаю счастливый билет туда,
Откуда так торопилась…
Наверное, оступилась…
Ну, что мне изменить?
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Куда-то так тянет...
Что там обманет..?
Я не знаю, внутри еще болит…
Но не поверну обратно!
Уже я не плачу!
Я наудачу сердце не прячу,
И буду хранить я мой старый билет к тебе…
Зачем же с тобой простилась..?
Ты знаешь, я не смирилась…
Ну, что мне изменить?
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток...
Мне очень жаль, моя любовь,
Я точно знаю, не забуду тебя…
Мне очень жаль и на восход
Я улечу Москва-Владивосток..!
✕
Köszönet ❤ | ||
18 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
CTRL+D | 2 months 2 hét |
art_mhz2003 | 3 év 8 months |
Guests thanked 16 times
Kűldve: purplelunacy 2010-08-05
"Москва-Владивосток ..." fordításai
Yulia Savicheva: Top 3
1. | Если в сердце живёт любовь (Esli v serdtse zhivyot lyubov') |
2. | Прекрасное далёко (Prekrasnoe dalyoko) |
3. | От его голоса (Ot yego golosa) |
Collections with "Москва-Владивосток"
1. | Songs about Moscow |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Russia: Top 7
Katya Lel Pop | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
INSTASAMKA Hip-Hop/Rap, Pop |