من به تو معتادم (Addicted To You)

Perzsa translation

من به تو معتادم

Versions: #1#2#3
شاید به خاطر عطری باشه که استفاده میکنی
یا آبی که باهاش حمام میکنی
ولی کوچکترین کار تو
به چشم من مثل یک شاهکاره
 
اون شب من رو طوری بوسیدی
که انگار روز آخر عمر لبهات فرا رسیده
و هر وقت که بهش فکر میکنم
قلبم مثل سنگ سفت میشه
 
چشمهای قهوه ایت
با رگه سبزش
صورت جوان و با طراوتت
و اون لبخند زیبا
 
من به تو معتادم
چون پوستت خیلی تحریک کننده است
من به تو معتادم
میخوام اجازه بدی عاشقت باشم
 
من به تو معتادم
چون پوستت خیلی تحریک کننده است
من به تو معتادم
میخوام اجازه بدی عاشقت باشم
 
برای لذت بردن از شناور بودن
با مسیر آب همراه میشم
من نمیتونم مثل آدمهای با وقار بخوابم یا غذا بخورم
-
 
یاد تو همیشه همراه منه
مثل سنجاق سینه ای که روی بالشم چسبیده شده
ولی حافظه تو مثل یه ماهی میمونه
چیزی یادت نمیاد ...
 
دستهای مردانه ات
بوی خوش بدنت
با هیچ کلمه ای نمیتونم بیانش کنم
-
 
من به تو معتادم
چون پوستت خیلی تحریک کننده است
من به تو معتادم
میخوام اجازه بدی عاشقت باشم
 
من به تو معتادم
چون پوستت خیلی تحریک کننده است
من به تو معتادم
میخوام اجازه بدی عاشقت باشم
 
Kűldve: sina dallal Csütörtök, 17/05/2012 - 19:19
thanked 31 times
FelhasználóTime ago
media-alone girl3 év 32 hét
sanaz4 év 35 hét
Guests thanked 29 times
Spanyol

Addicted To You

Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña
 
Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que me acuerdo
 

Tovább

Hozzászólások