Das ist kein Liebeslied (This Ain't A Love Song)

Das ist kein Liebeslied

Ich hätte es kommen sehen müssen, als die Rosen starben
Ich hätte das Ende des Sommers in deinen Augen sehen sollen
Ich hätte zuhören sollen, als du "Gute Nacht" sagtest
Du meintest eigentlich "Leb wohl"

Schatz, ist es nicht komisch, dass ich nie-niemals lerne zu fallen?
Du bist in Wirklichkeit auf den Knien, wenn du aufrecht stehst
Doch nur Idioten sind Besserwisser
Und ich habe für dich diesen Idioten gespielt

Ich weinte und ich weinte
Es gab Nächte, in denen ich für dich starb, Schatz
Ich habe versucht und ich habe versucht, zu verleugnen, dass deine Liebe mich in den Wahnsinn getrieben hat, Schatz

Falls die Liebe, die ich für dich hatte, fort ist
Falls der Fluss, den ich geweint habe, nicht so lang ist
Dann irre ich mich, ja ich irre mich
Das ist kein Liebeslied

Schatz, ich dachte du und ich würden den Test der Zeit bestehen
Als würden wir mit dem perfekten Verbrechen davonkommen
Doch wir waren bloß ein Mythos in meinem Kopf
Ich schätze ich war blind

Erinnerst du dich an die Nächte, als wir auf dem Maskenball getanzt haben?
Die Clowns trugen Lächeln, die nie verblassen würden
Du und ich waren wie Rebellen, manche Dinge ändern sich nie

Es hat mich so wütend/verrückt gemacht, denn ich wollte, dass es uns schlecht geht*, Schatz
Und jetzt ist es so traurig, dass alles, was wir hatten, nicht wert ist, aufgehoben zu werden

[Refrain]
Falls die Liebe, die ich für dich hatte, fort ist
Falls der Fluss, den ich geweint habe, nicht so lang ist
Dann irre ich mich, ja ich irre mich
Das ist kein Liebeslied
Falls der Schmerz, den ich so stark fühle
Der Grund ist, warum ich weitermache
Dann irre ich mich, ja ich irre mich
Das ist kein Liebeslied

Ich weinte und ich weinte
Es gab Nächte, in denen ich für dich starb, Schatz
Ich habe versucht und ich habe versucht, zu verleugnen, dass deine Liebe mich in den Wahnsinn getrieben hat, Schatz

[Refrain]

Dann irre ich mich, ja ich irre mich
Das ist kein Liebeslied
Dann irre ich mich, ja ich irre mich
Das ist kein Liebeslied

Ooo, ohh, ohh, ohh, ohh

Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Kűldve: Sciera Kedd, 01/11/2011 - 20:01
Szerző észrevételei:

kann auch bedeuten "denn ich wollte es sehr für uns, Schatz"

Eredeti:
Angol

This Ain't A Love Song

Video Lyrics
Videó megtekintése
Hozzászólások
Mauler     január 18th, 2012

Blumen sterben nicht, sie (ver)welken (oder gehen ein etc.), würd ich meinen...

Sciera     január 19th, 2012

Du hast schon recht, auf Englisch kann man anscheinend "dead flowers" sagen, was auf Deutsch weitaus seltsamer klingen würde. Aber der Sinn ist eigentlich so genauso verständlich, ich denke ich werde es also bei der jetzigen Übersetzung belassen.
Dennoch danke für den Hinweis Smile