so goodbye
Ajde zbogom
Jos jučer sam znao o tebi sve
rastavit me niko nije moga od tebe
a danas mi oči tvoje kažu istine
koje ovu moju dušu rižu na dvoje
I neću te molit, vrati se
nek vrime čini svoje
moram bez tebe
skupit ću forcu svu
za kraj nasmiješit se
dok ti odlaziš s vitron
i odnosiš mi sve
Ref.
Ajde, zbogom
nek ti je sritno od mene
nikad neću grube riči
kazat za tebe
Ajde, zbogom
nek ti je sritno ovi put
dobro znam da
vrime je za sjećanje
so goodbye
just yesterday i knew all about you
nobody could separate me from you
and today your eyes tell me the truth
that carves my soul in two
and i won't beg you to come back
let's time do its thing
i must be without you
i'll grab the strength
i'll smile for the end
while you're leaving with the wind
and my everything you're taking away
so goodbye
i wish you all the best
i'll never say rude words
about you
so goodbye
i wish you all the best this time
i know that is time
for remembering
| thanked 3 times |
More translations of "Ajde zbogom"
| Felhasználó | Posted ago | |
|---|---|---|
| andr33a | 2 év 17 hét |


Hozzászólások