Ajdirinda

Francia translation

Ajdirinda

Mon aimé est venu ce soir
Il a brisé de ma fleur la tige fragile
Il peut bien la briser en mille...
 
Mais qu'il vienne tous les soirs!
Toutes les tiges peuvent bien se briser
Mais toi, coeur affligé, toujours seras léger
Ah! mon coeur pleure
Coeur affligé, toujours seras léger
 
Ta voix vole dans le vent
Ajdirinda-dajdirinda dajdirindadaj
Un feu s'allume là-haut dans le ciel
Prends-moi dans tes bras
Ta voix vole, mon coeur pleure
Toutes les nuits au clair de lune il t'attend
Ah! mon coeur pleure
Toutes les nuits il t'attend
 
Ta voix vole dans le vent
Ajdirinda-dajdirinda dajdirindadaj
Un feu s'allume là-haut dans le ciel
Prends-moi dans tes bras
Ta voix vole, mon coeur pleure
Toutes les nuits au clair de lune il t'attend
Ah! mon coeur pleure
Toutes les nuits il t'attend
 
Prends-moi dans tes bras
Ta voix vole, mon coeur pleure
Toutes les nuits au clair de lune il t'attend
Ah! mon coeur pleure
Toutes les nuits il t'attend
 
Kűldve: sacdegemecs Vasárnap, 23/09/2012 - 03:13
Magyar

Ajdirinda

Eljött a rózsám az este,
Szép virágom gyönge ágát mind letörte
Nem bánnám, ha mind letörne,
Csak minden este eljönne
 

Tovább

More translations of "Ajdirinda"
Magyar → Francia - sacdegemecs
Hozzászólások