✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Ako budem zvijezda ja (Stella)
(Refren)
Ako budem zvijezda ja
Bacim sve na koljena
To je jedan korak tek
Nije vlak za zauvijek
Samo jedna šansa, ima prilika
Život mi je izazov
Neću biti samo broj
Baciš kocku, čekaš vijest
Rijetko ispadne ti šest
Al' je magija u tom
Da se boriš sa sobom
Kad se svjetla ugase
Ljudi nas zaborave
Hoćeš li se sjetit bar
Onog iza zastora
O, Stella, Stella, Stella
Nekad plivam uzvodno
Nekad poljubi me tlo
Hodam, nema predaje
I za vjetar držim se
Ne dam se
(Refren)
Fordítás
If I am the star (Stella)
Chorus:
If I am the star
I'd throw anyone to its kneels
that's just one step
it isn't train to forever
just one chance has chances
My life is the challenge
I won't be just the number
You throw a die, you wait for the news
someone is out, you get number six*
but magic is in that
that you fight against yourself
When lights are off
people forget about us
will you remember that
behind the curtains at least
oh Stella, Stella, Stella
Sometimes I swim upstream
sometimes floor kisses me
I walk, no surrender
and I hold the wind
I don't give up so easily
Chorus x1
✕
Kérlek, segíts a(z) "Ako budem zvijezda ..." fordításában
Vanda Winter: Top 3
1. | Ako budem zvijezda ja (Stella) |
2. | Bižuterija (Stella) |
3. | Ni srcu ne dam te ja |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Master
Hozzájárulások:682 fordítások, 51 transliterations, 535 songs, 1295 thanks received, 26 translation requests fulfilled for 16 members, 26 transcription requests fulfilled, left 288 comments, added 1 annotation
Languages: native Horvát, fluent Boszniai, Montenegrin, Szerb, intermediate Angol, beginner Bulgár
*get number six - in the game Mensch ärgere dich nicht you throw a die and six is the best number. That game is really popular in Croatia.