Paradosiaka (Greek Traditional Songs) - Akrítas (Ακρίτας) (Német translation)

Greek (Pontic)

Akrítas (Ακρίτας)

Ακρίτας όντες έλαμνεν,
σην παραποταμέαν.
 
Επέγνεν κι έρτον κι έλαμνεν,
την ώρα πέντ' αυλάκια.
 
Επέγνεν κι έρτον κι έσπερνεν,
εννέα κότια σπόρον.
 
Έρθεν πουλίν κι εκόνεψεν,
ση ζυγονί την άκρα.
 
Σκούται και καλοκάθεται,
ση ζυγονί την μέσεν.
 
- Οπίσ' πουλίν, οπίσ' πουλίν,
μη τρως την βουκεντρέαν.
 
Και το πουλίν κελάηδεσεν,
σαν ανθρωπί' λαλίαν.
 
- Ακρίτα μου, ντο κάθεσαι,
ντο στέκεις και περμένεις;
 
Το ένοικο σ' εχάλασαν,
και την καλή σ' επαίραν.
 
Τ' όλον καλλίον τ' άλογο σ',
στρώνε και καβαλκεύνε.
 
Και τ' άλλα τα καθέτερα,
στέκνε και χλιμιντρίζνε.
 
Ακρίτας παραθύμωσεν,
Ακρίτας εθερέθεν.
 
Kűldve: kori Szombat, 27/10/2012 - 12:30
Last edited by CherryCrush on Kedd, 26/04/2016 - 11:41
Align paragraphs
Német translation

Grenzbewohner

Der Grenzbewohner, als er pflügte
am Ufer des Flusses,
 
ging und kam er, und er plügte
fünf Furchen die Stunde um.
 
Er ging und kam und sähte,
neun Kótia1 Samen.
 
Ein Vogel kam und setzte sich
ans Ende des Jochs2.
 
Er erhebt sich und setzt sich gemütlich
auf des Jochs Mitte.
 
- "Zurück, Vogel! Zurück, Vogel,
pick' nicht am Stachelstock3!"
 
Und der Vogel sang
mit menschlicher Stimme.
 
- "Mein Grenzbewohner, was machst Du hier,
warum stehst Du hier und wartest?"
 
Man hat Dein Zuhause4 zerstört
und Dir Deine Gute genommen.
 
Dein bestes Pferd
satteln und bereiten Sie
 
und die anderen, die restlichen
stehen da und wiehern.
 
Der Grenzbewohner wurde wütend;
der Grenzbewohner wurde wild wie ein Biest.
(Dipát-Tanz)
 
  • 1. ein Kóti (gleich sechs Okka, http://de.wikipedia.org/wiki/Okka), Gewichtseinheit aus dem Osmanischen Reich. Leider ist mir die deutsche Bezeichnung unbekannt, so habe ich die griechische in den deutschen Text übernommen.
  • 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Geschirr_(Zugtier)
  • 3. Stock mit einer Metallspitze vorne und einen Schaber hinten, mit dem die Bauern ihren Pflug von schweren Erdbrocken befreiten.
  • 4. gemeint ist weniger der Raum, als alles, was das Zuhause-sein ausmacht
Kűldve: marinos25 Péntek, 22/02/2013 - 17:34
More translations of "Akrítas (Ακρίτας)"
Németmarinos25
See also
Hozzászólások