Алхимия

Finn

Alkemisti

"Et alors je me dis
que la vie est trop courte
et qu'il nous faut l'embrasser,
toi et moi l'embrasser
Oui alors, je me dis
que la vie est trop courte
et qu'il nous faut l'embrasser
toi et moi
l'embrasser..."

"...Chaque gorgée nous rapproche de
l'harmonie
C'est ceci l'alchimie...
Tu es d'or emmène-moi vers l'harmonie
C'est ceci l'alchimie..."

Jokainen malja vie meidät
lähemmäs harmoniaa
Tää on alkemiaa, sä oot kultaa
Vie meidät lähemmäs harmoniaa

Try to align
Orosz

Алхимия

И тогда я говорила себе,
Жизнь слишком коротка
И мы должны принять ее,
Ты и я, просто принять ее
Да, я говорила себе,
Жизнь слишком коротка,
И мы должны принять ее,
Ты и я
Просто принять ее

Каждый шаг приближает нас
К гармонии
Это алхимия…
Ты из золота.. Приведи меня к гармонии
Это алхимия

Каждая чаша подводит нас
Ближе к гармонии
Это алхимия, ты из золота
Подводит нас ближе к гармонии

Kűldve: hanako Szerda, 18/04/2012 - 03:19
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Alkemisti"
Finn → Orosz - hanako
0
Hozzászólások