Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

All for Love

The night becomes the dawn
To prove that love goes on
It's written in the stars and in my heart of hearts
With you is where I still belong
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
But love is right and never wrong
 
We know we can say we gave it all
We gave it all for love
Each step of the way we gave our soul
We gave it all for love. all for love
 
In silent prayers I pray
What words could never say
To reach into your heart
No matter where you are
To promise we will find a way
To walk the road we've known
The road that leads us home
A million dreams
I've dreamed in every one I've seen
The face of you and you alone
 
We know we can say we gave it all
We gave it all for love
Each step of the way we gave our soul
We gave it all for love. all for love
 
A lifetime goes by so fast
For the secrets that remain
Soon the future becomes the past
When I hold you again.
I'm gonna hold you forever
 
In silent prayers I pray
What words could never say
To reach you through the dark
To reach deep into your heart
And promise we will find a way
As night becomes the dawn
To prove that love goes on
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
 
But love is right and never wrong
We give it all for love
 
Fordítás

Totul pentru dragoste

Când noaptea devine zi
Pentru a dovedi că dragostea merge mai departe
Este scris în stele, în inima mea si în inimi
Alaturi de tine este locul unde aparțin
Prin fiecare pagină ne întoarcem
La toate lecție pe care le-am învățat
Vom stabili în cele din urmă,ce ne-a eliberat sau ne-a îngenunchiat
Dar, dragostea este corectă și nu greșește niciodată.
 
Noi știm, putem spune că am făcut totul
Am dat totul pentru dragoste
Fiecare gest făcut din suflet
Am dat totul pentru dragoste, totul pentru dragoste.
 
În tăcere mă rog, ce cuvinte as putea spune
Pentru a ajunge la inima ta
Oriunde te-ai afla
Promit , voi găsi calea
Pentru a putea merge pe drumul cunoscut,
Drumul care ne conduce acasă.
Un milion de vise
Am visat si în fiecare
Te-am visat numai pe tine.
 
Noi știm, putem spune că am făcut totul
Am dat totul pentru dragoste
Fiecare gest făcut din suflet
Am dat totul pentru dragoste, totul pentru dragoste.
 
O viață trece atât de repede
Cu secretele care rămân
Când viitorul devine trecut
Când am să te îmbrătisez din nou
Am să te tin pentru totdeauna.
 
În tăcere mă rog, ce cuvinte as putea spune
Pentru a ajunge la inima ta
Pentru a răzbate la tine prin întuneric
Pentru a ajunge în adâncul inimi tale
Promit , voi găsi calea.
Când noaptea devine zi
Pentru a dovedi că dragostea merge mai departe
Prin fiecare pagină ne întoarcem
La toate lecție pe care le-am învățat
Vom stabili în cele din urmă,ce ne-a eliberat sau ne-a îngenunchiat.
 
Dar, dragostea este corectă și nu greșește niciodată
Noi am dat totul pentru dragoste.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások