Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Άλλη μια φορά

Ποτέ δεν είχα καταλάβει, τι θέλεις τι ζητάς
Θυμάμαι όταν σε ρωτούσα, να λες πως μ αγαπάς
Και ξαφνικά μου λες αντίο, τελειώσαμε εδώ
Ότι κουράστηκες μου είπες, μαζί μου από καιρό
 
Άλλη μια φορά, σταματάει η καρδιά
Τι μου μένει, πες μου τι να περιμένω
Βρέθηκα ξανά, στο κενό, στο πουθενά
Προσποιούμαι, αλλά μέσα μου πεθαίνω
Άλλη μια φορά, το πληρώνω ακριβά
Μα δεν γίνεται ν αλλάξω την καρδιά μου
Όσο κι αν πονά σ αγαπάει αληθινά
Πως να ζήσω αν δεν είσαι εσύ κοντά μου
 
Μου είπες πως θα συνηθίσω, πως είναι λογικό
Όπως και εσύ να συνεχίσω, το δρόμο μου να βρω
Κι εγώ δειλά χαμογελούσα, αντίο πριν σου πω
Να μη λυγίσω προσπαθούσα, το έζησα κι αυτό
 
Άλλη μια φορά, σταματάει η καρδιά
Τι μου μένει, πες μου τι να περιμένω
Βρέθηκα ξανά, στο κενό, στο πουθενά
Προσποιούμαι, αλλά μέσα μου πεθαίνω
Άλλη μια φορά, το πληρώνω ακριβά
Μα δεν γίνεται ν αλλάξω την καρδιά μου
Όσο κι αν πονά σ αγαπάει αληθινά
Πως να ζήσω αν δεν είσαι εσύ κοντά μου (χ2)
 
Fordítás

Újra és újra

Sosem értettem, pontosan mit akarsz, s tőlem mit szeretnél
Mert bármikor kérdeztelek, azt mondtad, igazán szerettél
De aztán hirtelen azt mondtad: "Viszlát!", s hogy köztünk vége lett mindennek,
Mert elég volt belőlem, s újabb esélyek nincsenek...
Újra és újra szívem megszűnik dobogni,
Mi maradt nekem? Mondd, mire is várok?
Magamat újra a vesztesek között látom bolyongni,
S bár úgy teszek, mint akinek semmi baja, belül, úgy érzem... a halál kapujában állok...
Újra és újra megfizetek Néked,
De változtatni ezen már nem lehet
Jöhet eztán bármi, én ugyanúgy szeretlek majd Téged,
Hisz Nálad nélkül, mondd, hogyan is élhetek?
Azt mondtad, túlleszek Rajtad, az életben így van ez,
S hogy menjek csak tovább, találjam meg újra a saját utam
De én csak mosolyogtam, míg halkan búcsút mondottam Neked,
S bár tudtam, mi vár rám, próbáltam türtőztetni magam...
 
Hozzászólások