Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Mindig

Ez a Rómeó vérzik
De nem láthatod a vérét
Semmiség,de néhány érzés
Amit ez az öreg kutya felrúgott
 
Azóta zuhog,mióta elhagytál
Megfulladok az árban
Láthatod,hogy mindig is harcos voltam
De nélküled feladom
 
Nem tudok szerelmes dalt énekelni
 
Biztos vagyok benne,hogy nem vagyok jó többé
De bébi,ez csak én vagyok
 
És én
 
Szeretni foglak,bébi,mindig
És itt leszek örökkön-örökké,plusz még egy napot,mindig
Itt leszek,míg a csillagok ragyognak
Míg a Menny felrobban,és a szavak rímelnek
És tudom,hogy mikor meghalok,rád gondolok majd
És szeretlek,mindig
 
A képeid maradtak csak
Egy másik élet emlékei
Néhány megnevettetett minket
Néhány megsiratott
Egy tőled,el kell,hogy menjen
 
Mit nem adnék,hogy a hajadba túrhassak
Hogy megérinthessen az ajkad,a közeledben legyek
Mikor az imáidat mondod,megpróbálni megérteni
Hibáztam,de csak egy ember vagyok
 
Amikor Ő ölelt
Mikor Ő volt a közeledben
Amikor Ő mondta a szavakat
Amiket hallanod kellett
Azt kívántam,bár Ő lehetnék,mert ezek az én szavaim
Amiket mondanom kell neked,az idők végezetéig
 
Szeretni foglak bébi,mindig
És itt leszek örökkön-örökké,plusz még egy napot,mindig
Ha azt mondanád,sírjak érted,megtenném
Ha azt mondanád,haljak meg érted,megtenném
Nézz rám
Nincs díj,nem fogok fizetni
Hogy ezeket a szavakat el mondhassam neked
 
Nos,nincsen szerencse ebben a megterhelt dobókockában
De bébi,ha adnál még egy esélyt
Fel tudnánk építeni a régi álmainkat,és életünket
Találnánk egy helyet,ahol a Nap örökké süt
 
Szeretni foglak,bébi,mindig
És itt leszek örökkön-örökké,plusz még egy napot,mindig
Itt leszek,míg a csillagok ragyognak
Míg a Menny felrobban,és a szavak rímelnek
És tudom,hogy mikor meghalok,rád gondolok majd
És szeretlek,mindig
Mindig...
 
Eredeti dalszöveg

Always

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "Always" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
Sarah RoseSarah Rose    Szombat, 07/11/2020 - 18:46

Just wanted to let you know that the original lyrics have been updated, so please review your translation and update it to match. Thank you!