Al Revés

Görög

Anapoda (Ανάποδα)

Θα φτιάξω κόσμο δικό μου και μέσα θα ζω
όλα ανάποδα θα ‘ναι εδώ.
Για μένα θα ‘ναι πια ψέμα το πραγματικό
κι η αλήθεια θα ‘ναι το φανταστικό.

Εγώ γυρνώ ανάποδα όλη τη γη
εγώ τρελό και πειραγμένο παιδί.

Όταν εσύ θα λες φύγε
τότε αχώριστη θα ‘μαι σκιά
κι όταν ακούσω το έλα
τότε θα φύγω ξανά μακριά.

Όταν εσύ θα λες όχι
σα να ‘χω ακούσει το ναι θ’ αντιδρώ
γιατί η καρδιά μου πια το ‘χει
κι έτσι απλά δε θα υποταχτώ.

Θα φτιάξω κόσμο δικό μου κι ελεύθερα μπες
θα παρακούω όμως ό,τι κι αν λες.
Δεν είναι αντίδραση μόνο ή εγωισμός
είναι απόγνωση, είναι θυμός.

Εγώ γυρνώ ανάποδα όλη τη γη

Όταν εσύ θα λες φύγε
κι όταν ακούσω το έλα

Όταν εσύ θα λες όχι
γιατί η καρδιά μου πια το ‘χει

Videó megtekintése
Try to align
Spanyol

Al Revés

Crearé mi propio mundo y viviré en él
aqui todo será al revés.
Para mi lo real será una mentira/falso
y la verdad será lo imaginario.

Haré que el mundo vaya del revés
soy un chico loco y raro

Cuando digas "vete"
entonces seré tu sombra inseparable
y cuando escucho "ven"
entonces me iré lejos otra vez

Cuando digas "no"
actuaré como si hubieras dicho si
porque mi corazón ya lo tiene
y no me rendiré tan facilmente

crearé mi propio mundo y eres libre de venir
desobedeceré cualquier cosa que digas
no es ni resistencia ni egoísmo
es desesperación, es ira

Haré que el mundo vaya del revés
soy un chico loco y raro

Cuando digas "vete"
entonces seré tu sombra inseparable
y cuando escucho "ven"
entonces me iré lejos otra vez

Cuando digas "no"
actuaré como si hubieras dicho si
porque mi corazón ya lo tiene
y no me rendiré tan facilmente

Kűldve: vasiliki.gr Péntek, 14/10/2011 - 18:12
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Anapoda (Ανάποδα)"
Görög → Spanyol - vasiliki.gr
0
Hozzászólások