-
Andorran National Anthem - El Gran Carlemany → Galíciai fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Andorran National Anthem - El Gran Carlemany
El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà,
de Meritxell, la gran Mare.
Princesa nasquí i Pubilla
entre dues nacions, neutral;
sols resto l'única filla,
de l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!
Kűldve: SilentRebel83 2012-11-07
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2016-04-16
Fordítás
Hino de Andorra - O Grande Carlo Magno
O grande Carlo Magno, meu pai,
dos árabes ceibou-me.
E do céu vida deu-me,
de Meritxell, a grande Nai,
Princesa nasci e herdeira,
entre duas naçons, neutral.
Só fiquei a única filha,
do Império Carolíngio.
Crente e ceibe onze séculos,
crente e ceize quero ser.
Sejam os foros os meus tutores,
e os meus Príncipes defensores!
E os meus Príncipes defensores!
Collections with "Andorran National ..."
1. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Translating | Traduzindo
Name: Francisco Santos
Master Translator
Hozzájárulások:594 fordítások, 11 transliterations, 135 songs, 2488 thanks received, 44 translation requests fulfilled for 24 members, added 22 idioms, explained 5 idioms, left 272 comments
Languages: native Portugál, fluent Cape Verdean, Galíciai, Galician-Portuguese, Angol, Francia, Portugál, Spanyol, beginner Asturian, Eszperantó, Occitán, Papiamento, Katalán, Holland, Német, Olasz, Latin, Román