Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Placebo

    Ask For Answers → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Demander des réponses

Il est temps de te faire passer le test,
Suspendu au souffle de mon amante
J'arrive toujours deuxième,
Photos de la poitrine de mon amante
Passe à travers cette nuit, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, je pourrais
Demander des réponses à la mer
Tombant toujours au sol, plus mou qu'il l'était autrefois
Garçon chien - pute en manque d'attention,
C'est la personne pour qui tu me prends
 
Abandonne cette bataille, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette ,fois je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont dépourvus de chaînes,
Enveloppées dans le désir et la démence
Un minuscule soupçon de jalousie,
Ces liens sont dépourvus de chaînes
 
Passe à travers cette nuit, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont dépourvus de chaînes [x4]
 
Passe à travers ça, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, demander des réponses à la mer
 
Eredeti dalszöveg

Ask For Answers

Dalszövegek (Angol)

Collections with "Ask For Answers"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások