✕
Fordítás
Demander des réponses
Il est temps de te faire passer le test,
Suspendu au souffle de mon amante
J'arrive toujours deuxième,
Photos de la poitrine de mon amante
Passe à travers cette nuit, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, je pourrais
Demander des réponses à la mer
Tombant toujours au sol, plus mou qu'il l'était autrefois
Garçon chien - pute en manque d'attention,
C'est la personne pour qui tu me prends
Abandonne cette bataille, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette ,fois je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont dépourvus de chaînes,
Enveloppées dans le désir et la démence
Un minuscule soupçon de jalousie,
Ces liens sont dépourvus de chaînes
Passe à travers cette nuit, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont dépourvus de chaînes [x4]
Passe à travers ça, il n'y aura pas de deuxième chance
Cette fois, demander des réponses à la mer
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: crimson_antics 2013-11-04
✕
Collections with "Ask For Answers"
1. | Placebo | Without You I'm Nothing (1998) |
Placebo: Top 3
1. | Every You Every Me |
2. | Without You I'm Nothing |
3. | Protège-moi |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | second best |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:9250 fordítások, 90 transliterations, 6451 songs, 27696 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native Francia, fluent Angol, Német, advanced Spanyol, intermediate Cseh, Portugál, Orosz, beginner Belorusz, Bulgár, Görög, Lengyel, Svéd, Nepáli