Nu-mi frânge inima încet (Baby, Don't You Break My Heart Slow)

Román translation

Nu-mi frânge inima încet

Îmi place modul în care mă doreşti
Atât de mult în fiecare noapte,iubitule
Îmi place modul în care ai nevoie de mine
De fiecare dată când lucrurile devin nesigure...
 
Am crezut în tine,
Am greşit?
Crezi,
Crezi ceea ce spui?
Când spui că dragostea noastră ar putea dura o veşnicie
 
Ei bine,aş prefera să crezi
Decât dragoste şi minciună
Aş prefera să aud adevărul
Decât să spun "la revedere"
Aş prefera să încasez o lovitură
Cel puţin atunci aş şti
Dar,dragule,nu-mi frânge inima încet
 
Îmi place modul în care mă ţii
Atâta timp în fiecare noapte,iubitule
Îmi place modul în care mi-ai cânta
De fiecare dată când lucrurile devin nesigure...
 
Am crezut în tine,
Am greşit?
Crezi,
Crezi ceea ce spui?
Când spui că dragostea noastră ar putea dura o veşnicie
 
Ei bine,aş prefera să crezi
Decât dragoste şi minciună
Aş prefera să aud adevărul
Decât să spun "la revedere"
Aş prefera să încasez o lovitură
Cel puţin atunci aş şti
Dar,dragule,nu-mi frânge inima încet
 
Oh da,da!
 
Ai fugi oriunde
Şi m-ai conduce mereu
În timp ce eu stau acasă
Şi mă gândesc că suntem împreună
Şi vreau ca dragostea noastră să ţină pentru totdeauna
 
Dar,aş prefera să crezi
Decât dragoste şi minciună
Aş prefera să aud adevărul
Decât să spun "la revedere"
Aş prefera să încasez o lovitură
Cel puţin atunci aş şti
Dar,dragule,nu-mi frânge inima încet
Acum dragule nu-mi frânge inima
Încet...
 
Kűldve: Debby Deea Péntek, 13/01/2012 - 12:28
thanked 3 times
FelhasználóTime ago
stresnebun4 év 45 hét
Miley_Lovato5 év 10 hét
Guests thanked 1 time
Angol

Baby, Don't You Break My Heart Slow

I like the way you wanted me
Every night for so long, baby
I like the way you needed me
Every time the things got rocky, yeah
 
I was believing in you
Was I mistaken?
Do you mean,
 

Tovább

FelhasználóPosted ago
stresnebun4 év 45 hét
5
Miley_Lovato5 év 10 hét
4
Hozzászólások