Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Bala 7obb (بلا حب بلا وجع قلب)

===== كورس =======
 
بلا حب بلا وجع قلب!
وش جانا من ورا هالحب؟
غير الألم غير التعب وش جانا؟
================
 
يا ناس أنا ما أبي دفا
قلبي من الحب اكتفى!
وين العشق وين الوفا ودانا؟!
(x2)
 
===== كورس =====
 
يا قلبي يكفي ما جرى
الجرح توه ما برى
ما جانا من الدنيا ترى كفّانا
(x2)
 
جربت في مرة الهوى
وأخلصت أنا وقلبي سوى
وفجأه كذا الغالي نوى ينسانا
(x2)
 
===== كورس =====
 
يا شوق خذ مني وعد
ما عاد نشتاق لأحد
ارحل بدربك للأبد وانسانا
(x2)
 
ما عاد يغرينا العشق
ما صرنا وياه نتفق
والحظ ما عمره صدق ويانا
(x2)
 
===== كورس =====
 
Fordítás

Ohne Liebe

===== Refrain =====
 
Genug von der Liebe, genug vom Herzschmerz!
Was hat mir¹ Liebe schon gebracht?
Was, außer Kummer, außer Ermüdung, hat es mir beschert?
================
 
O ihr Leute², ich wünsche kein Heilmittel
Mein Herz hat der Liebe genug
Wo bleibt nur die Leidenschaft, wo nur das Vertrauen; die Zärtlichkeit?
(x2)
 
===== Refrain =====
 
O, mein Herz ist genug gerannt.
Der verrücktmachende Schmerz hat es abgenutzt
Es scheint, dass mir diese Welt keine Rast geben will.
(x2)
 
Ich gab der Liebe eine Chance
Ich vergötterte und mein Herz ebenso
Doch plötzlich schien mein Geliebter mich zu vergessen
(x2)
 
===== Refrain =====
 
O Liebe, nimm mir dieses Versprechen ab:
Niemals werde ich wieder nach jemandem verlangen
Geh für immer deiner Wege und vergiss mich
(x2)
 
Nicht mehr wird die Liebe mich verlocken
Ich gebe ihr meine Zustimmung nicht mehr
Und das Glück war noch nie auf meiner Seite
(x2)
 
===== Refrain =====
 
Hozzászólások