Vanwege jou (Because of You)

Holland translation

Vanwege jou

Versions: #1#2#3
Ou, ou, ou, ou…
Ik ga niet dezelfde fouten maken als jij deed
Ik zal mezelf niet laten
 
Mijn hart zoveel verdriet bezorgen
Ik zal niet breken, de manier waarop jij dat deed
Jij viel zo hard
Ik heb de harde manier geleerd
Om het nooit zover te laten komen
 
Vanwege jou
Dwaal ik nooit te ver van de stoep vandaan
Vanwege jou
Leerde ik aan de veilige kant te blijven zodat ik geen pijn leidt
Vanwege jou
Vind ik het moeilijk niet alleen mezelf te vertrouwen, maar iedereen om me heen
Vanwege jou
Ben ik bang
 
Ik verloor mijn weg
En het duurt niet lang voordat je me duidelijk maakt
Ik kan niet huilen
Omdat ik weet dat dat zwakheid in jouw ogen is
Ik ben gedwongen te doen alsof
Een glimlach, een lach elke dag van mijn leven
Mijn hart kan überhaupt niet breken
Als het niet heel is om mee te beginnen
 
Vanwege jou
Dwaal ik nooit te ver van de stoep vandaan
Vanwege jou
Leerde ik aan de veilige kant te blijven zodat ik geen pijn leidt
Vanwege jou
Vind ik het moeilijk niet alleen mezelf te vertrouwen, maar iedereen om me heen
Vanwege jou
Ben ik bang
 
Ik zag je doodgaan
Ik hoorde je elke nacht huilen in je slaap
Ik was zo jong
Je had beter moeten weten dan op mij te leunen
Je dacht nooit aan iemand anders
Je zag alleen jouw pijn
En nu huil ik midden in de nacht
Voor hetzelfde verdomde ding
 
Vanwege jou
Dwaal ik nooit te ver van de stoep vandaan
Vanwege jou
Leerde ik aan de veilige kant te blijven zodat ik geen pijn leidt
Vanwege jou
Probeer ik mijn hardst alles te vergeten
Vanwege jou
Weet ik niet hoe ik iemand binnen moet laten
Vanwege jou
Schaam ik me voor mijn leven omdat het leeg is
Vanwege jou… oh oh yeah
Ben ik bang
 
Vanwege jou
Vanwege jou ou ou ou
 
Kűldve: Michelle_Gold Szerda, 08/06/2011 - 18:28
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
Angol

Because of You

 
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
 
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
 
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I can not cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh every day of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
 
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
 
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
 
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you I am... afraid
 
Because of you
Because of you
 
Kűldve: Katina Hétfő, 01/12/2008 - 20:50
Last edited by Fary on Vasárnap, 11/12/2016 - 13:28
Hozzászólások
azucarinho     augusztus 18th, 2016

Leerde ik aan de veilige kant te blijven zodat ik geen pijn leidt => pijn lijd
Ik ben gedwongen te doen alsof / Een glimlach, een lach elke dag van mijn leven = De beide regels in het Engels gaan in elkaar over en vormen eigenlijk één zin . . .