-
Парус → Angol fordítás
160 fordítások•Magyar #1+160 more, #2, #3, #4, #5, #6, Albán, Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, Arab #1, #2, Azerbajdzsán, Basque (Modern, Batua) #1, #2, Belorusz, Boszniai, Bulgár #1, #2, #3, #4, Csecsen #1, #2, Cseh #1, #2, #3, #4, #5, #6, Csuvas, Erzya, Eszperantó #1, #2, Észt #1, #2, #3, #4, Finn, Francia #1, #2, #3, #4, #5, #6, Galíciai, Görög, Héber, Holland #1, #2, Horvát, Indonéz, Interslavic, IPA, Japán, Jiddis, Kazah #1, #2, #3, Kínai, Kyrgyz, Latin, Lengyel #1, #2, #3, #4, #5, Lett, Litván, Macedón, Mari, Moksha, Német #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Norvég #1, #2, Olasz #1, #2, #3, #4, Örmény #1, #2, #3, Perzsa, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Svéd #1, #2, #3, #4, #5, Szerb #1, #2, #3, #4, #5, #6, Szlovák, Szlovén #1, #2, #3, #4, #5, #6, Tadzsik, Tongan, Török #1, #2, #3, #4, Transliteration #1, #2, #3, #4, #5, #6, Ukrán #1, #2, #3, #4, #5, Üzbég, Vietnámi #1, #2
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
Kűldve: panacea 2011-04-11
Fordítás
The Sail
The sail is whitening alone
In blue obscurity of sea:
What did it leave in country own?
What does it want so far to see.
The wind is strong, the mast is creaking,
The wave is playing with the wave ...
But not a fortune is it seeking,
Nor from this fortune is its way.
By it a stream is bright as azure,
By beams of sun it's warmed and blessed
But it is seeking gales as treasure,
As if the tempests give a rest.
Köszönet ❤ | ||
Kűldve: Guest 2015-11-09
Szerző észrevételei:
Translated from Russian by Yevgeny Bonver.
Fordítás forrása:
Kérlek, segíts a(z) "Парус" fordításában
Collections with "Парус"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
3. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek