Благословенная Страсть

Spanyol

Bendecida pasión

 

Y si fuese por cobardía
toda esta melancolía que me invade
todas las noches.
Y si fuesen tan sólo celos
que me hacen ver mil cosas
que existen nada más que aquí en mi mente.
Y si fuesen emociones
todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí.
Cuando leo en tu pensamiento y
no encuentro sentimiento
yo comprendo que ya no eres mío.
Y si fuesen mis canciones
hechas para recordarte
los momentos que tú fuiste mío, eh...
Y si fuese una ilusión
toda esta bendecida pasión
que por un instante me ha llevado lejos
me ha llevado lejos.

Y si fuese por cobardía
toda esta melancolía que me invade
todas las noches.
Y si fuesen tan sólo celos
que me hacen ver mil cosas
que existen nada más que aquí en mi mente.
Y si fuesen emociones
todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí.
Cuando leo en tu pensamiento y
no encuentro sentimiento
yo comprendo que ya no eres mío.
Y si fuesen mis canciones
hechas para recordarte
los momentos que tú fuiste mío, eh...
Y si fuese una ilusión
toda esta bendecida pasión
que por un instante me ha llevado lejos
me ha llevado lejos.

Y si fuesen mis canciones
hechas para recordarte
los momentos que tú fuiste mío.

Y si fuese una ilusión
toda esta bendecida pasión
que por un instante me ha llevado lejos.

Y si fuese una ilusión
que por un instante me ha llevado lejos.

Y si fuese una ilusión
toda esta bendecida pasión
que por un instante me ha llevado lejos.

Videó megtekintése
Try to align
Orosz

Благословенная Страсть

Versions: #1#2

Если бы была для ностальгии
Вся эта грусть, которая все вечера меня забирает...

Если бы это была ревность,
Которая заставляет меня видеть вещи,
Которые существуют только в моей голове.

Если бы это были волнения,
Все те ощущения беспокойства и страха, Которые есть у меня.

Когда я вижу твои мысли
И понимаю, что со вчерашнего дня
Ты уже ушёл прочь.

И если бы это была песня,
Написанная лишь для воспоминаний,
Те моменты, в которых ты был моим....
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословленная страсть,
Которая на мгновение унесла меня прочь.

Которая унесла меня прочь...

И если бы была для ностальгии
Вся эта грусть, которая все вечера меня забирает...

Если бы это была ревность,
Которая заставляет меня видеть вещи,
Которые существуют только в моей голове...

И если бы это были волнения,
Все те ощущения беспокойства и страха, Которые у меня есть...

Когда я вижу твои мысли
И понимаю, что со вчерашнего дня
Ты уже ушёл прочь...

И если бы это была песня,
Написанная лишь для воспоминаний,
Те моменты, в которых ты был моим....
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословленная страсть,
Которая на мгновение унесла меня прочь...

И если бы это была иллюзия
Вся эта благословленная страсть,
Которая на мгновение унесла меня прочь...

И если бы это была иллюзия
Вся эта благословленная страсть,
Которая на мгновение унесла меня прочь...

Kűldve: Felice1101 Szombat, 21/04/2012 - 08:03
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Bendecida pasión"
Spanyol → Orosz - Felice1101
0
Hozzászólások