✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Between a Bullet and a Heartbreak
You don't know what you've lost 'til it's gone
You can't hear the silence up to this lung
You can't tie heartstrings when they're left undone
You can't go back when you've left too long
I tried to push us to the very end
I needed a lover more than a friend
But I hit the limit I didn't intend
And I just wanna make amends
Wish that you would hold on, hold on, hold on, hold onto me
Hold on, hold on, hold on, hold onto me
Hold on, hold on, hold on, hold onto me now, yeah
I put myself between a bullet and a heartbreak
And now I'm staring at the emptiness that I've made
I put myself between a bullet and a heartbreak
And all I wanted was you but I shot love down, down, down
Down, down, down, down
In the darkness, I hear your voice
Memories of us I feel destroyed
My mind is playing tricks and I have no choice
Without you, my heart makes no noise
[Pre-Chorus]
Wish that you would hold on, hold on, hold on, hold onto me
Hold on, hold on, hold on, hold onto me
Hold on, hold on, hold on, hold onto me now, yeah
I put myself between a bullet and a heartbreak
And now I'm staring at the emptiness that I've made
I put myself between a bullet and a heartbreak
And all I wanted was you but I shot love down, down, down
Down, down, down, down
All I needed was you
All I wanted was you
All I needed was you
I put myself between a bullet and a heartbreak
And now I'm staring at the emptiness that I've made
I put myself between a bullet and a heartbreak
And all I wanted was you but I shot love down, down, down
Down, down, down, down
Kűldve: beasboyfriend 2017-06-08
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2020-05-05
Fordítás
Entre Una Bala y Un Corazón Roto
No sabes lo que has perdido hasta que se va
No puedes escuchar el silencio hasta este pulmón
No puedes arreglar el sentimiento cuando lo dejan deshecho
No puedes regresar cuando te has ido por mucho tiempo
Traté de llevarnos hasta el final
Necesitaba un amante más que a un amigo
Pero llegué al límite; no era mi intención
Y ahora sólo quiero hacer las paces
Desaría que pudieras aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí
Aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí
Aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí ahora
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Ahora me quedo mirando el vació que he hecho
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Y todo lo que yo queria era a ti pero perdí demasiado amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
En la oscuridad, escucho tu voz
Recuerdos de nosotros, me siento destrozada
Mi mente me juega trucos y no tengo opción
Sin ti, mi corazón está en silencio
[Pre-Chorus]
Desaría que pudieras aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí
Aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí
Aferrarte, aferrarte, aferrarte, aferrarte a mí ahora
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Ahora me quedo mirando el vació que he hecho
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Y todo lo que yo queria era a ti pero perdí demasiado amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Todo lo que yo necesitaba era a ti
Todo lo que yo queria era a ti
Todo lo que yo necesitaba era a ti
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Ahora me quedo mirando el vació que he hecho
Me pongo a mí misma entre una bala y un corazón roto
Y todo lo que yo queria era a ti pero perdí demasiado amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 5 év 5 months |
tdwarms | 6 év 2 months |
Kűldve: Alejandro Badillo 2018-01-02
✕
Dua Lipa: Top 3
1. | Fever |
2. | Levitating |
3. | New Rules |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Alejandro Badillo
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:143 fordítások, 100 songs, 237 thanks received, 9 translation requests fulfilled for 7 members, 2 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 22 comments
Languages: native Angol, Spanyol, fluent Angol, Spanyol, beginner Francia
Any corrections are welcome.