Gondolatolvasó (Between The Minds)

Magyar translation

Gondolatolvasó

Sosem volt rám jellemző a hangoskodás, én inkább hallgatok,
Nem szeretem felemelni a hangomat,
Lehet, hogy le tudnám vetni a gátlásaimat,
És akkor hagynám, hogy a bennem dúló érzelmek hang formájában törjenek felszínre,
Nem tudod, mi zajlik bennem,
Amikor a csendbe burkolózok.
 
Szóval figyelj rám, ott, abban a helyzetben,
Halld meg ezeket a szavakat, próbáld megérteni,
Hogy azt akarom, arra van szükségem, hogy fogd meg a kezét ennek a csendes embernek.
 
Imádom, ahogy meghallod ezeket a ki nem mondott szavakat,
Olyan, mintha a gondolataimban olvasnál,
Már azelőtt érted, mielőtt beállna a csönd,
De én nem tudom, hogy mi zajlik benned,
Biztos van még valami, amit nem mondtam el neked.
 
Szóval figyelj rám, ott, abban a helyzetben,
Halld meg ezeket a szavakat, próbáld megérteni,
Hogy azt akarom, arra van szükségem, hogy fogd meg a kezét ennek a csendes embernek,
Ennek a csendes embernek.
 
Szóval figyelj rám, ott, abban a helyzetben,
Halld meg ezeket a szavakat, próbáld megérteni,
Hogy azt akarom, arra van szükségem, hogy fogd meg a kezét ennek a csendes embernek,
Ennek a csendes embernek,
Ennek a csendes embernek,
Ennek a csendes embernek.
 
Kűldve: anika729 Szerda, 05/08/2015 - 15:58
Added in reply to request by didzsi
Angol

Between The Minds

videoem: 
More translations of "Between The Minds"
Angol → Magyar - anika729
Hozzászólások