Прошу, прошу (Bitte bitte)

Orosz translation

Прошу, прошу

Прошу, прошу!
Прошу, прошу!
 
У меня есть подарок для тебя.
Я люблю тебя
И дарю тебе себя.
Не спрашивай,
Ты знаешь почему.
Отныне я в твоей власти.
Ты причиняешь мне боль,
Чего ещё я могу пожелать?
Я твой слуга,
А ты - господин.
Отныне я принадлежу тебе одной.
 
Прошу, позволь мне...
Прошу, прошу!
Позволь мне...
 
Прошу, прошу!
Позволь мне...
Позволь мне быть твоим рабом!
 
Что бы ты ни приказала,
Я сделаю.
Я поцелую носок твоей туфли.
А когда ты бьёшь меня кнутом,
Я знаю:
Ты тоже меня любишь.
Меня нельзя спасти,
Отлупи меня,
Посади на цепь -
Отныне я принадлежу тебе одной.
 
Прошу, позволь мне...
Прошу, прошу!
Позволь мне...
 
Прошу, позволь мне...
Прошу, прошу!
Позволь мне...
 
Прошу, позволь мне...
Прошу, прошу!
Позволь мне...
 
Прошу, прошу!
Позволь мне...
Позволь мне быть твоим рабом!
 
Прошу, позволь мне...
Всё, что хочешь...
Когда ты хочешь...
 
Прошу, прошу, позволь мне!
Где и как ты хочешь...
 
Прошу, прошу, позволь мне!
Всё, что хочешь...
Когда ты хочешь...
Позволь мне быть твоим рабом!
Где и как ты хочешь...
 
Прошу, прошу, позволь мне!
Всё, что хочешь...
Когда хочешь...
 
Прошу, прошу, позволь мне!
Всё, что хочешь...
Когда хочешь...
 
Kűldve: Lemoncholic Szombat, 14/07/2012 - 15:57
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Német

Bitte bitte

Bitte bitte
bitte bitte
 
Ich habe ein Geschenk für dich
ich liebe dich
ich schenk' dir mich
frag mich nicht
du weißt warum
 

Tovább

More translations of "Bitte bitte"
Német → Orosz - Lemoncholic
Hozzászólások