Gorki Kraj

Angol

The Bitter End

Since we're feeling so anaesthetized
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home

We're running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summer time
On this winters day

See you at the bitter end
See you at the bitter end

Every step we take that's synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home

You shower me with lullabies
As you're walking away
Reminds me that it's killing time
On this fateful day

See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end

From the time we intercepted
Feels alot like suicide
Slow and sad, going sadder
Arise a sitting mine

(See you at the bitter end)

I love to see you run around
And i can see you now
Running to me
Arms wide out

(See you at the bitter end)

Reach inside
Come on just gotta reach inside
Heard your cry
Six months time
Six months time
Prepare the end

(See you at the bitter end)

Videó megtekintése
Try to align
Horvát

Gorki Kraj

Pošto se osjećamo tako anestetizirani
U svojoj zoni udobnosti
Podsjeća me na drugi put
Kada sam te slijedio kući

Nedostaje nam alibija
drugog svibnja.
Podsjeća me na ljetno vrijeme
U ovaj zimski dan

Vidimo se na gorkom kraju
Vidimo se na gorkom kraju

Svaki korak koji napravimo je sinkroniziran
Svaka slomljena kost
Posdjeća me na drugi put
Kada sam te slijedio kući

Ti me obasiplješ uspavankama
Dok odlaziš
Podsjeća me da ubija vrijeme
Na ovaj sudbonosan dan

Vidimo se na gorkom kraju
Vidimo se na gorkom kraju
Vidimo se na gorkom kraju
Vidimo se na gorkom kraju

Od vremena kada smo se sreli
Osjeća se mnogo kao samoubojstvo
Sporo i tužno, postaje tužnije
[uzdiže se nagazna mina] *?*

(Vidimo se na gorkom kraju)

Volim te vidjeti kako trčiš naokolo
I sada te mogu vidjeti kako
trčiš prema meni
širom raširenih ruku

(Vidimo se na gorkom kraju)

Posegni unutra
Hajde, moraš samo posegnuti unutra
Čuo sam tvoj plač
Šest mjeseci
Šest mjeseci
Pripremaju kraj

(Vidimo se na gorkom kraju)

Kűldve: ameo Péntek, 16/03/2012 - 19:45
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "The Bitter End"
Angol → Horvát - ameo
0
Hozzászólások