✕
Fordítás
Among the Mountains in Glencoe
I was happy one time in Scotland,
it was somewhere among the mountains in Glencoe.
I was on the way towards Balmoral Castle,
I wanted to look at the Queen’s chateau.
I was so free and happy in Scotland,
I remember the time like it was yesterday,
when I was on the way towards Balmoral Castle
and wanted to look at the Queen’s chateau.
I traveled with a woman in Scotland,
I had never loved someone that way before.
I loved her with all my heart,
more than I ever understood then.
She was so free and happy in Scotland,
she remembers the time like it was yesterday,
when we were on the way towards Balmoral Castle
and wanted to see the Queen’s chateau
The time in Scotland is gone, is gone
And the woman disappeared from my life.
Perhaps I will forget the time in Scotland.
Perhaps I will forget the mountains in Glencoe.
Perhaps I will forget Balmoral Castle,
Perhaps I will forget the Queen’s chateau.
But I never forget the one I have loved,
I never will forget the one I cherished.
She gave me a part of her heart,
I'll carry with me all my days!
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Ceil 2016-05-20
Utoljára szerkesztette: Ceil , 2019-06-13
✕
Björn Afzelius: Top 3
1. | Tusen bitar |
2. | En kungens man |
3. | Ljuset |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Björn Afzelius wrote the following notes in his 95 Sånger (95 Songs) book.
"En liten betraktelse över vad som återstår, när glömskan filtreret bort de mindre viktiga intrycken från en resa med en nära vän"
"A little observation about what remains, when forgetfulness filters away the less important impressions from a trip with a close friend"