Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Blasphemy

I start to part two halves of my heart in the dark and I
Don't know where I should go
And the tears and the fears begin to multiply
Taking time in a simple place
In my bed where my head rests on a pillowcase
And it's said that a war's led but I forget
That I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I'm caught under water and I'm falling farther
My heart's getting harder, I'm calling my father
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that's me cause one half of my heart is free
Empty sky, no way, that's me cause the other half of my heart's asleep
 
Sing a song but don't believe
Blasphemy is just for me
Hypocrite, take your pick
Cause the poison's on my lips
 
Can I understand you?
Can I understand you?
Can I understand you?
Can I understand you?
 
Lights, camera, action, satisfaction
At your finger tips no one's lacking stuff
But it's not enough when it seems that
We have enough stuff just to blow stuff up
 
Lights, camera, stop! We're killing ourselves
Just to get to the top
But we won't stop talking about what we got
And how we all love it when we're loved a lot
 
Enough about you, let's talk about me
And how everybody thinks I'm just so free
Free? Did you hear the verse that came first
And how my own body's waging war on me?
 
I bet you didn't know something as absurd
There's a word that is said more than any other word
It's sorry, sorry
And I pray that the word was heard
 
Sing a song but don't believe
Blasphemy is just for me
Hypocrite, take your pick
Cause the poison's on my lips
 
Can I understand you?
Can I understand you?
Can I understand you?
Can I understand you?
 
I want to be alive
When you see my eyes
Can I see your eyes?
Can I see your eyes?
 
Can I see your eyes
Can I see your eyes?
Can I see your eyes?
Can I see?
I want to be alive
When you see my eyes
Can I see your eyes?
Can I see your eyes?
 
Let the water wash away
Everything that you've become
On your knees, today is gone
And tomorrow's sure to come
Tomorrow's sure to come
 
Fordítás

Istenkáromlás

Elkezdem szétválasztani a szívem két felét a sötétben és én
Nem tudom, merre kellene mennem
És a könnyek és a félelem kezd megsokszorozódni
Sokáig időzök egy egyszerű helyen
Az ágyamban, ahol a fejem egy párnahuzaton pihen
És azt mondják, hogy háború van, de elfelejtem
Hogy egy újabb napot hagyok elveszni
Félni akarok, de úgy tűnik, ezekben a napokban
Víz alatt vagyok és az Atyát hívom
A szívem egyre nehezedik, az Atyámat hívom
Egy üres égbe kiáltok?
Üres ég, egy frászt, az én vagyok, mert a szívem egyik fele szabad
Üres ég, egy frászt, az én vagyok, mert a szívem másik fele alszik
 
Énekelj egy dalt, de ne higgy
Az Istenkáromlás pont nekem való
Képmutató, válassz
Mert a méreg már az ajkamon van
 
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
 
Fények, kamera, felvétel, elégedettség
Az ujjbegyeidnél senki sem hiányol semmit
De ez nem elég, mikor úgy tűnik, hogy
Van elég cuccunk, hogy csak felrobbantsunk cuccokat
 
Fények, kamera, állj! Megöljük magunkat
Csak hogy a csúcsra jussunk
De nem tudunk nem arról beszélni, amink van
És hogy mennyire szeretjük, mikor szeretnek minket
 
Elég ennyi rólad, beszéljünk rólam
És hogy mindenki mennyire azt hiszi, hogyan olyan szabad vagyok
Szabad? Hallod az első versszakot
És hogy a saját testem hogyan visel hadat ellenem?
 
Fogadok, hogy nem tudtál ilyen abszurd dologról
Van egy szó, amit sokkal többször mondunk, mint mást
Sajnálom, sajnálom
És imádkozom, hogy ez a szó meghallgatásra találjon
 
Énekelj egy dalt, de ne higgy
Az Istenkáromlás pont nekem való
Képmutató, válassz
Mert a méreg már az ajkamon van
 
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
Megérthetlek téged?
 
Élni akarok
Mikor meglátod a szemeimet
Láthatom a szemeidet?
Láthatom a szemeidet?
 
Láthatom a szemeidet?
Láthatom a szemeidet?
Láthatom a szemeidet?
Láthatom?
Élni akarok
Mikor meglátod a szemeimet
Láthatom a szemeidet?
Láthatom a szemeidet?
 
Hagyd, hogy a víz elmosson
Mindent, amivé lettél
Térden állva, a ma eltűnt
És a holnap biztos eljön
A holnap biztos eljon
 
Kérlek, segíts a(z) "Blasphemy" fordításában
Hozzászólások