Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Mariza

    Boa Noite Solidão → Spanyol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Buenas noches, soledad

Buenas noches, soledad,
vi entrar por la ventana
tu cuerpo de negrura.
 
Quiero darte mi mano
como la llama de una vela
da la mano a la noche oscura.
Quiero darte mi mano
como la llama de una vela
da la mano a la noche oscura.
 
Tus dedos, soledad,
despeinan a la nostalgia
que quedó en su lugar.
 
Dispersas nostalgias por el suelo
y, contra mi voluntad,
me recuerdas la vida con ella.
Dispersas nostalgias por el suelo
y, contra mi voluntad,
me recuerdas la vida con ella.
 
Sólo tú sabes, soledad,
la angustia que trae el dolor
cuando el amor la gente niega.
 
Como quien pierde la razón,
ahogamos nuestro amor
en el orgullo que nos ciega.
Como quien pierde la razón,
ahogamos nuestro amor
en el orgullo que nos ciega.
 
Con el corazón en la mano,
voy a pedirte, sin fingir,
que no me hables más de ella.
 
Buenas noches, soledad,
ahora quiero dormir
porque voy a soñar con ella.
Buenas noches, soledad,
ahora quiero dormir
porque voy a soñar con ella.
 
Eredeti dalszöveg

Boa Noite Solidão

Dalszövegek (Portugál)

Hozzászólások