Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Рождённые умереть (Смерти не избежать...)

Что? Кто – я? Что?
 
Не подведите ноги,
Ведите к порогу.
С каждым шагом сердце болит сильней,
Я надеюсь у ворот
Скажут мне, что ты – мой.
 
По улицам иду одна,
Ошибка – это или судьба?
Вечер, пятница – одиноко мне.
Дашь почувствовать уют,
Сказав тебе, что ты – мой?
Хоть, я и говорила, милый…
 
Не дай грустить, не дай слёзы лить.
Лишь труден – путь, ничто – любовь,
Но почему мне не понять.
Ну, насмеши меня,
Давай получим кайф.
Длиною в жизнь – этот путь,
Давай веселиться до утра.
 
Давай прогуляемся в тот мир,
Позволь поцеловать себя под дождём.
Безумных девочек любишь… о...
У тебя есть шанс, скажи последние слова,
Ведь ты я – нам смерти не избежать...
 
Потеряна, но найдена вновь,
Слепа была, нынче вижу всерьёз.
Растерялась, словно дитё,
Хотела получить я всё,
Боялась, не найду ничего –
Все ответы, милый…
 
Не дай грустить, не дай слёзы лить.
Лишь труден – путь, ничто – любовь,
Но почему мне не понять.
Ну, насмеши меня,
Давай получим кайф.
Длиною в жизнь – этот путь,
Давай веселиться до утра.
 
Давай прогуляемся в тот мир,
Позволь поцеловать себя под дождём.
Безумных девочек любишь… о...
У тебя есть шанс, скажи последние слова,
Ведь ты я – нам смерти не избежать...
 
Смерти не избежать...
Смерти не избежать...
Смерти не избежать...
 
Давай прогуляемся в тот мир,
Позволь поцеловать себя под дождём.
Безумных девочек любишь… о...
 
Не дай грустить, не дай слёзы лить.
Лишь труден – путь, ничто – любовь,
Но почему мне не понять.
Ну, насмеши меня,
Давай получим кайф.
Длиною в жизнь – этот путь,
Давай веселиться до утра.
 
Давай прогуляемся в тот мир,
Позволь поцеловать себя под дождём.
Безумных девочек любишь… о...
У тебя есть шанс, скажи последние слова,
Ведь ты я – нам смерти не избежать...
 
Смерти не избежать...
 
Eredeti dalszöveg

Born to Die

Dalszövegek (Angol)

Lana Del Rey: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
barsiscevbarsiscev    Hétfő, 04/11/2013 - 16:37
5

Да, железный факт - смерть неизбежна !

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin
   Hétfő, 04/11/2013 - 16:44

Спасибо, Сергей!
Все мы там окажемся...

barsiscevbarsiscev    Hétfő, 04/11/2013 - 17:06

Помню, в классике было:
- Я уверен только в том, что в один прекрасный день умру.
- А я ещё в том, что имел несчастье в один мерзкий день на свет родиться.

BssHlwBssHlw    Hétfő, 04/11/2013 - 20:14
5

Грустилки -- опилкам Винни-Пуха!
Нам -- кайф до утра,
безумия -- поцелуем...
(Раскройся -- не обойтись им...
Жутко аж...)
I..., me, my, mine!!!
You -- I love you!
Тачу я всю!
Не отпущу!!!
Без ума! Купаясь в чувствах!
Всю!!! Хочу!
Всю!!! Люблю!

Так оно вот...
Are you ready?
I'm all burn'!

MarinkaMarinka    Kedd, 05/11/2013 - 03:00
5

Гениально!!!

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin
   Kedd, 05/11/2013 - 11:16

Благодарю, Дамы и Господа!
Песня эта и здесь смысл есть... правда нагнетает слегка. Но ещё раз напоминает, что ничто и никто не вечно/вечен.
Так что живите жизнь так, как бы вы жили, если бы это был последний день...

MarinkaMarinka    Kedd, 05/11/2013 - 16:10

Согласна!

Нина, сегодня прочитала твой комментарий и бегом на работу. Вышла на улицу, а там моя соседка, грустная такая стоит. Я ее в шутку называю "Веселая вдова", ну ей уже за 80. Спрашиваю, почему грустит. А она мне, ну мол умерла такая-та подруга... А потом мне говорит: Маринита (так меня здесь зовут), живи жизнь как в последний день... Услышать одну и ту же фразу в такой короткий промежуток времени да еще сказанную с разных концов мира, это потрясающе!

MarinkaMarinka    Csütörtök, 07/11/2013 - 16:48

Как ты говоришь: Сурово!

barsiscevbarsiscev    Csütörtök, 07/11/2013 - 17:26

Ну должны же они оправдывать своё название - Крематорий.
У нас в Казани в народе Крематорием называют Нац. Культурный Центр

MarinkaMarinka    Csütörtök, 07/11/2013 - 19:35

А почему так называют?

MarinkaMarinka    Kedd, 12/11/2013 - 05:40

Да, похож! :D

barsiscevbarsiscev    Kedd, 12/11/2013 - 05:42

This comment has been deleted.

MarinkaMarinka    Kedd, 12/11/2013 - 05:45

Отдыхай, Сергей.
Дела подождут.

CherryCrushCherryCrush    Csütörtök, 22/12/2016 - 09:52

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation :)