Nés pour ça

Angol

Born For This

Oh no I just keep on falling
(Back to the same old…)
And where’s hope when misery comes crawling?
(Oh my way, Ay…)
With your faith you’ll trigger a landslide
(victory)
To kill off this common sense of mind

It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can’t down it with your eyes
So we don’t need the headlines
We don’t need the headlines
We just want…

(We want the airwaves back, we want the airwaves back)

Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?

Right now you’re the only reason
(I’m not letting go, oh…)
And time out if everyone’s worth pleasing
(Well ha-ha!)
You’ll trigger a landslide
(Victory)
to kill off their finite state of mind

It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can’t down it with your eyes
So we don’t need the headlines
No, we don’t want your headlines
We just want…

(We want the airwaves back, we want the airwaves back)

Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure?

Alright, so you think you’re ready?
Ok, then you say this with me
Go!
We were born for this
We were born for this
Alright, so you think you’re ready?
OK, then you say this with me
Go!
We were born for this
We were born for this
We were born for this
We were born for this

We were born for
We were born for

Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, can you feel the pressure now?
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
Tell me, tell me, can you feel the pressure?

We were born for this
We were born for this
We were born for this

Try to align
Francia

Nés pour ça

Oh non, je continue de me rabattre (sur les vieilles habitudes)
Où est l'espoir lorsque la misère approche lentement (vers moi, hey)
Avec ta foi, ta provoqueras une victoire (écrasante)
Pour éliminer ce bon sens d'esprit

Ça demande des avis acquis pour goûter, pour goûter ce vin
Tu ne peux pas le descendre avec les yeux
On a pas besoin d'être en tête d'affiche
On a pas besoin d'être en tête d'affiche, on veut juste...

(On veut le retour des ondes)
(On veut le retour des ondes)

Chantez tous comme si c'était la dernière chanson que vous chanterez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?
Vivez tous comme si c'était le dernier jour que vous verrez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?

Maintenant, tu es la seule raison (je ne lâche pas prise)
Fais une pause, si ça vaut la peine de plaire à tous
Tu provoqueras une victoire (écrasante)
Pour éliminer leur état d'esprit limité

Ça demande des avis acquis pour goûter, pour goûter ce vin
Tu ne peux pas le descendre avec les yeux
On a pas besoin d'être en tête d'affiche
On a pas besoin d'être en tête d'affiche, on veut juste...

(On veut le retour des ondes)
(On veut le retour des ondes)

Chantez tous comme si c'était la dernière chanson que vous chanterez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?
Vivez tous comme si c'était le dernier jour que vous verrez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?

Très bien, vous êtes prêts ?
D'accord, répétez ça avec moi, c'est parti !
On est nés pour ça (on est nés pour ça)
On est nés pour ça (on est nés pour ça)

Chantez tous comme si c'était la dernière chanson que vous chanterez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?
Vivez tous comme si c'était le dernier jour que vous verrez
Dis-moi, dis-moi, sens-tu la pression ?

On est nés pour ça (on est nés pour ça)
On est nés pour ça

Kűldve: heightinthesky Szombat, 19/05/2012 - 18:38
Last edited by heightinthesky on Csütörtök, 24/10/2013 - 17:12
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Born For This"
Angol → Francia - heightinthesky
0
Hozzászólások