Miley Cyrus - Bottom Of The Ocean (Görög translation)

Angol

Bottom Of The Ocean

 
It's been in the past for a while
I get a flash and I smile
Am I crazy?
Still miss you baby
 
It was real, it was right
But it burned too hot to survive
All that's left is
All these ashes
 
Where does the love go?
I don't know
When it's all said and done
How could I be losing you forever?
After all the time we spent together
 
I have to know why
I had to lose you
Now you've just become
Like everything I'll never find again
At the bottom of the ocean
 
Do do do
Do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do
 
In a dream you appeared
For a while you were here
So I keep sleeping
Just to keep you with me
 
I'll draw a map
Connect the dots
With all the memories that I've got
What I'm missing
I'll keep re-living
 
Where does the love go?
I don't know
When it's all said and done
How could I be losing you forever?
After all the time we spent together
 
I have to know why
I had to lose you
Now you've just become
Like everything I'll never find again
At the bottom of the ocean
 
This is it
Let go
Breathe
 
You'll have to love me
For me to, baby, ever understand
Just know I love the time that we both had
And I don't ever want to see you sad, be happy
Cause I don't want to hold you
If you don't want to tell me you love me babe
Just know I'm gonna have to walk away
I'll be big enough for both of us to say, be happy
 
Do do do
Do do do do (be happy)
Do do do do do do do (be happy)
Do do do do do do do
Be happy
 
Mmmm....
Be happy
 
Kűldve: szviky91 Péntek, 06/05/2011 - 13:23
Align paragraphs
Görög translation

Πυθμένας του Ωκεανού

Versions: #1#2
Έμεινε στο παρελθόν για λίγο
Πήρα ένα φλας και χαμογέλασα
Είμαι τρελός
Ακόμη μου λείπεις μωρό
 
Ήταν αληθινό,ήταν σωστό
αλλά έκαιγε τόσο πολύ για να επιβιώσεις
όλα αυτά που έμειναν είναι
Όλες αυτές οι στάχτες
 
Πού πάει η αγάπη;
Δεν ξέρω
Όταν όλα έχουν ειπωθεί και γίνει
Πώς μπορώ να σε χάνω για πάντα;
Μετά από όλο τον καιρό που περάσαμε μαζί
 
Πρέπει να ξέρω γιατί
πρέπει να σε χάσω,
Τώρα απλά έχεις γίνει
όπως αυτό που δε θα βρω ξανά
στο βυθό του ωκεανού
 
Να είσαι να είσαι κ.τ.λ
 
Σε ένα όνειρο εμφανίστηκες
για λίγο ήσουν εκεί
και έτσι συνέχισα να κοιμάμαι
για να σε κρατήσω μαζί μου
 
θα σχεδιάσω ένα χάρτη
θα συνδέσω τις κουκκίδες
με όλες τις αναμνήσεις που πήρα
τί μου λείπει
θα συνεχίσω να ξανα ζω.
 
πού πάει η αγάπη;
δεν ξέρω
κ.τ.λ.
 
Αυτό είναι
άφησε το
ανάπνευσε
 
θα πρέπει να μ'αγαπάς
για να καταλάβω κάποτε,μωρό
απλά μάθε ότι αγάπησα τον καιρό που περάσαμε μαζί
και ποτέ δε θέλω να σε δω λυπημένο,να'σαι χαρούμενος
επειδή δε θέλω να σε κρατήσω
αν δε θέλεις εσύ να μου λες ότι μ'αγαπάς,μωρό
απλά να ξέρεις ότι θα πρέπει να κάνω στην άκρη
θα είμαι αρκετά δυνατή για μας τους δύο για να το πω,να'σαι χαρούμενος
 
να είσαι να είσαι να είσαι κ.τ.λ.
χαρούμενος
 
Μμμ, χαρούμενος
 
Kűldve: popitz Szerda, 25/11/2015 - 14:23
Added in reply to request by Maria Kritikou
Szerző észrevételei:

Regular smile

4
Értékelésed: None Average: 4 (1 vote)
Miley Cyrus: Top 3
See also
Hozzászólások
Maria Kritikou    Szerda, 25/11/2015 - 14:51
4

Δε μετεφρασες μονο εκεινο το σημειο που λεει "where did the love go....bottom of the ocean"