-
Breaking the Habit → Román fordítás
39 fordításokMagyar #1+38 more, #2, Arab, Azerbajdzsán, Bulgár, Dán, English (Old English), Eszperantó, Finn, Francia, Görög, Greek (Ancient), Holland, Japán, Lengyel, Német #1, #2, Olasz, Orosz #1, #2, #3, Perzsa #1, #2, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, Szerb #1, #2, Szlovák, Szlovén, Török #1, #2, #3, #4, Ukrán, Vietnámi
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Breaking the Habit
Memories consume like opening the wounds
I'm picking me apart again
You all assume
I'm safe here in my room
Unless I try to start again
I don't want to be the one the battles always choose
Cuz inside I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
I don't know why I instigate
And say what I don't mean...
I don't know how I got this way
I know it's not alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Clutching my cure
I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more than any time before
I have no options left again
I don't want to be the one the battles always choose
Cuz inside I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
I don't know why I instigate
And say what I don't mean...
I don't know how I got this way
I'll never be alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
I'll paint it on the walls
Cause I'm the one at fault
I'll never fight again
and this is how it ends...
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream...
But now I have some clarity to show you what I mean...
I don't know how I got this way
I'll never be alright...
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Kűldve: Science Boy 2011-02-04
Fordítás
Renunţ la obicei
Amintirile mă rod ca rănile deschise,
Mă adun de pe jos,
Toţi credeţi
Că sunt în siguranţă aici, în camera mea
Doar dacă încerc să-ncep iar,
Nu vreau să fiu cel care duce mereu bătălii,
Căci înlăuntru-mi înţeleg că eu sunt cel confuz.
Nu ştiu pentru ce merită să lupţi
Sau de ce trebuie să ţip,
Nu ştiu de ce instig
Şi spun ce nu vreau să spun.
Nu ştiu cum de am ajuns aşa,
Ştiu că nu-i bine,
Aşa că renunţ la obicei,
Renunţ la obicei în seara asta.
Strângând tare în mâini remediul meu,
Închid uşa bine,
Încerc iar să mă liniştesc,
Sufăr mai mult decât înainte,
Din nou am rămas fără nici o opţiune,
Nu vreau să fiu cel care duce mereu bătălii
Căci înlăuntru-mi înţeleg că eu sunt cel confuz.
Nu ştiu pentru ce merită să lupţi
Sau de ce trebuie să ţip,
Nu ştiu de ce instig
Şi spun ce nu vreau să spun.
Nu ştiu cum de am ajuns aşa,
Ştiu că nu-i bine
Aşa că renunţ la obicei,
Renunţ la obicei în seara asta.
O s-o pictez pe pereţi
Căci eu sunt de vină,
Nu voi mai lupta
Şi acesta-i sfârşitul.
Nu ştiu pentru ce merită să lupţi
Sau de ce trebuie să ţip,
Nu ştiu de ce instig
Şi spun ce nu vreau să spun.
Nu ştiu cum de am ajuns aşa,
Ştiu că nu-i bine
Aşa că renunţ la obicei,
Renunţ la obicei în seara asta.
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: licorna.din.vis 2014-03-01
Added in reply to request by adria.kgy
✕
Kérlek, segíts a(z) "Breaking the Habit" fordításában
Collections with "Breaking the Habit"
1. | Songs about suicide |
2. | ANIMATED Music Videos (Part.1) |
3. | Linkin Park | Meteora (2003) |
Linkin Park: Top 3
1. | In the End |
2. | Numb |
3. | Breaking the Habit |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Retired Moderator in a lilac wood
Hozzájárulások:2327 fordítások, 1 transliteration, 1048 songs, 37059 thanks received, 279 translation requests fulfilled for 106 members, 6 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1090 comments
Languages: native Román, fluent Angol, Francia, advanced Angol, intermediate Francia, Latin, beginner Olasz, Spanyol