✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
C'était si bon
Il mesurait six pieds de haut
Y a pas à dire, il était beau
Des cheveux blonds, couleur de paille
Sur son front tombait en bataille
J'aimais regarder ses dents blanches
Qui semblaient chanter les dimanches
Nous avions des nuits sans sommeil
Et des matins plein de soleil
C'était si bon
Dormir contre lui
C'était si bon
D'être tout près de lui
C'était si bon
De regarder ses yeux
C'était si bon
D'y voir autant de bleu
C'était si bon
De voir ses cheveux fous
C'était si bon
De voir ses yeux si doux
C'était si bon, c'était si bon
Lui !
Un matin, le ciel était gris
Je crois qu'il faisait encore nuit
Sur les carreaux tombait la pluie
Il a dit : « Adieu, tendre amie. »
Et puis il a fermé la porte
Moi, j'avais froid comme les mortes
Et chaque nuit, dans chaque lit
Je cherche en étouffant mes cris...
C'était si bon
Dormir contre lui
C'était si bon
D'être tout près de lui
C'était si bon
De regarder ses yeux
C'était si bon
D'y voir autant de bleu
C'était si bon
De voir ses yeux si doux
C'était si bon
De voir ses cheveux fous
C'était si bon, c'était si bon
Lui !
Lui... Lui !
Kűldve: DD Oiseau 2014-02-27
Fordítás
Bilo je tako dobro
Bio je dva metra visok
Nema se što reći, bio je lijep
Plave kose, boje slame
Padala mu je preko čela u borbi
Voljela sam promatrati njegove bijele zube
Koji su nalikovali pjevanju nedjeljom
Imali smo noći bez sna
I jutra puna sunca
Bilo je tako dobro
Spavati preko puta njega
Bilo je tako dobro
Biti mu potpuno blizu
Bilo je tako dobro
Gledati njegove oči
Bilo je tako dobro
Vidjeti samo plavilo
Bilo je tako dobro
Vidjeti njegovu razbarušenu kosu
Bilo je tako dobro
Vidjeti njegove oči tako slatke
Bilo je tako dobro, bilo je tako dobro
On!
Jednog jutra, nebo je bilo sivo
Činilo mi se zbog tame da je još noć
Po pločicama je udarala kiša
Rekao je: "Zbogom, nježna prijateljice"
I onda je zatvorio vrata
Ja, bila sam hladna kao mrtvi
I svake noći, u svakom krevetu
Tražim kako bih ugušila svoje vapaje...
Bilo je tako dobro
Spavati preko puta njega
Bilo je tako dobro
Biti mu potpuno blizu
Bilo je tako dobro
Gledati njegove oči
Bilo je tako dobro
Vidjeti samo plavilo
Bilo je tako dobro
Vidjeti njegovu razbarušenu kosu
Bilo je tako dobro
Vidjeti njegove oči tako slatke
Bilo je tako dobro, bilo je tako dobro
On!
On!... On!...
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
barsiscev | 9 év 7 months |
Kűldve: M de Vega 2014-09-05
✕
Édith Piaf: Top 3
1. | La vie en rose (English) |
2. | Padam padam |
3. | La vie en rose |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Marija
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:5818 fordítások, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16630 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Horvát, fluent Angol, intermediate Német, Olasz, Spanyol, beginner Bulgár, Francia, Lengyel, Portugál, Román, Orosz