Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Ukrainian Folk

    Caло → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Caло

Приспів:
Ой,ой,ой,ой, і до душі пристало
Ой,ой,ой,ой, ти наше рідне сало
Ой,ой, закуски кращої немає
Гей наливай душа співає
Ой,ой,ой,ой, ти наше рідне сало
Ой,ой,ой,ой, і тебе не буде мало
Ой,ой, З тобою наш народ гуляє
Гей душа співає
 
Знов дорога повела
Від села і до села
Де цвіте картопля на городі
Де Вкраїнське сало завжди в моді
Сало їм на салі сплю
Бо я так його люблю
От якби ще й салом укривався
То як сир у маслі я б купався
 
Приспів.
 
Український талісман
Віковічний наш талан
Сало символ сили і достатку
Буде сало буде все в порядку
Хай кабанчики ростуть
Хай багатство нам дають
Щоб ми всі жили як бочки в салі
Щоб не знали горя і печалі
 
Приспів.
Програш.
Приспів. (2)
 
Fordítás

Salo (Fatback)

Chorus:
Oh, oh, oh, oh, and it so clings, to the soul
Oh, oh, oh, oh, and you're our native salo
Oh, oh, here, there's no better appetizer
Hey Pour another, our soul does sing out
Oh, oh, oh, oh, and you're our native salo
Oh, oh, oh, oh, and of you there is an abundance
Oh, oh, with you our people all do celebrate
Hey the soul does sings out
 
Again the road has led us
From village to village
Where potatoes bloom in the garden
Where Ukrainian salo's alway's in fashion
Salo I eat - on that salo I sleep
Because I love it oh so much
If only yet I can cover myself with salo
Then if as cheese in butter I would be bathing
 
Chorus.
 
A Ukrainian talisman
Eternally our good fortune
Salo's a symbol of strength and abundance
If there be salo everything's all right
Let the little piglets thrive
Let them give us this richness
That we all live like barrels in lard
That you do not know sorrow and travail
 
Chorus.
Loss.
Chorus. (2)
 
Hozzászólások