دیگه جستجو نمیکنم (Call off the search)

Perzsa translation

دیگه جستجو نمیکنم

دیگه عمرم رو اینگونه سپری نخواهم کرد
در حالیکه منتظر فرشته ای باشم که از آسمونها بیاد
در حالیکه در جستجوی رنگین کمان بی پایانی باشم
حالا که تو رو پیدا کردم دیگه جستجو نخواهم کرد
و دیگه عمرم رو سپری نخواهم کرد
در حالیکه به ستاره های آسمون خیره بشم
و با خودم فکر کنم که آیا عشق به سراغم میاد
حالا که تو رو پیدا کردم دیگه جستجو نخواهم کرد
 
این بیرون روی پاهای خودم
هرگز نمی تونستم دنیا رو اینجوری ببینم
اینجوری که حالا می بینمش
و یه احساسی دارم
که این دنیا دیگه محو نمیشه
 
و دیگه روزهامو سپری نخواهم کرد
در حالیکه آرزو میکردم که عشق به سراغم بیاد
چون حالا تو در زندگی منی, یغنی جایی که بهش تعلق داری
حالا که تو رو پیدا کردم دیگه جستجو نخواهم کرد
 
حالا که تو رو پیدا کردم دیگه جستجو نخواهم کرد
 
Kűldve: leila_persian_girl Hétfő, 23/04/2012 - 10:23
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
Armageddon684 év 9 hét
Angol

Call off the search

Videó megtekintése
More translations of "Call off the search"
Angol → Perzsa - leila_persian_girl
Hozzászólások