✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Camino de la ciudad
Me encuentro solo y triste
porque no estás conmigo
llorando como un niño
sin encontrar alivio
Pero sé que algún día
no podré resistirlo.
Y me iré, y me iré
hacia la ciudad donde tu estés
y me iré, y me iré
y a tu lado volveré.
Mis días son muy tristes
mis noches son eternas
y a veces hasta pienso
no ver la luz del día.
Yo sé que estás muy lejos
pero te necesito.
Todo sería más bonito
si encontrarte yo pudiera
y mi vida cambiaría
si de nuevo me quisieras.
Como ya estoy convencido
que sin ti vivir no puedo.
Kűldve: Diazepan Medina 2017-12-15
Utoljára szerkesztette: Diazepan Medina , 2020-05-13
Fordítás
On the way to the city
I feel sad and lonely
because you're not with me
crying like a child
without finding relief
But I know one day
I won't resist it.
And I'll go, and I'll go
to the city where you are
and I'll go, and I'll go
and I'll be back to you.
My days are so sad
my nights are endless
and sometimes I think
I don't see the daylight.
I know that you're far away
but I need you.
Everything would be prettier
if I could find you
and my life would change
if you loved me again.
As I'm already convinced
that I can't live without you.
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Diazepan Medina 2017-12-15
Utoljára szerkesztette: Diazepan Medina , 2018-05-12
✕
Los Gemelos del Sur: Top 3
1. | Una mentira piadosa |
2. | Camino de la ciudad |
3. | Pensamiento |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Moderátor Eastern/Oriental
Hozzájárulások:9705 fordítások, 2533 transliterations, 6838 songs, 60 collections, 11273 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3156 comments, added 29 annotations
Honlap: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanyol, fluent Angol, intermediate Katalán, Japán, Portugál, beginner Eszperantó
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.