Quando il sole sorge

Román

Cand soarele rasare

 

(Refren)
Când soarele răsare
Mă trezesc cu tine în gând,
Am o singură alinare:
Că mai pot trăi visând.

Uneori aș vrea să zbor,
Nu mai pot să stau de dor,
Aș vrea să urc până la cer,
Să am puterea să te iert.

Te ascunzi de mine printre nori
Te prefaci zâmbind că dormi;
De dorul tău mă chinuiesc,
Tu nu simți că te doresc?

Altă zi din viața mea fără tine...
E un chin permanent pentru mine;
Merit eu numai suspine?

(Refren)

Videó megtekintése
Try to align
Olasz

Quando il sole sorge

Versions: #1#2

Ritornello.

Quando il sole sorge
Mi sveglio pensando a te
Ho una sola consolazione
Come si può vivere sognando.

A volte ho voglia di volare
Non posso stare a perdere
Voglio salire fino al cielo
Dovrei perdonarti
Ti nascondi da me le nuvole
Fanno finta di dormire, sorridere
Il tuo desiderio torturarmi
Non ti senti come vuoi tu?

Un altro giorno della mia vita senza di te
E 'sempre un dolore per me
Mi merito solo i sospiri?

Kűldve: Zanitia Csütörtök, 21/10/2010 - 10:48
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
2
Értékelésed: Nincs Átlag: 2 (1 szavazz)
Please help to translate "Cand soarele rasare"
FelhasználóPosted ago
theyonut3 év 25 hét
2
Hozzászólások