Что с нами стало? (Ce s-a întâmplat cu noi?)

Román

Ce s-a întâmplat cu noi?

Nu mă căuta, nu mă căuta...
Am fugit demult*, nu mai sunt a ta
Am plecat demult, nici nu m-ai văzut
M-ai pierdut cândva, nici nu mai stiu când
Cred ca atunci cand ai dat cu mine de pământ
Si prima, si a doua oara...
M-a durut destul, am plecat plângând,
Nu vreau sa ma mai doară.
 
REFREN:
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intâmplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te-astept la geam.
Timpul zboară si eu tac
Si nu stiu ce altceva să mai fac.
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
 
Nu mă căuta, nu mă urmări,
Am fugit de tine de ceva timp
Tu n-ai observat că mă ofileam
Am fugit de noi, noi nu existam
Atunci când ai dat cu mine de pământ
Si prima, si a doua oară
M-a durut destul, am plecat plângând
Nu vreau sa ma mai doară.
 
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te-astept la geam
Timpul zboară si eu tac
Nu stiu ce altceva sa mai fac
Că timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Ce s-a intamplat cu noi?
 
Ce s-a intamplat cu noi, nu mai stiu
Nu mai poti sa faci nimic, e prea tarziu
Cum ne-am iubit la inceput n-am uitat
A fost atat de demult, atât de neadevărat.
 
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te astept la geam
Timpul zboară si eu tac
Nu stiu ce altceva sa mai fac
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Ce s-a intamplat cu noi?...
 
Kűldve: Super Girl Kedd, 14/03/2017 - 19:07
Last edited by Super Girl on Szombat, 03/06/2017 - 10:44
Submitter's comments:

*”demult” scris legat, sinonim cu ”odată”, ”odinioară”, „cândva”. (M-ai pierdut demult/ M-ai pierdut de mult timp) :-)

videoem: 
Align paragraphs
Orosz translation

Что с нами стало?

Не ищи меня, не ищи меня...
Я давно убежала, я больше не твоя
Ты давно меня потерял, я даже не знаю, как это случилось
Ты потерял меня когда-то, а я уже даже не знаю, когда
Наверно, тогда, когда столкнул меня с землёй
И в первый раз, и во второй...
Мне было очень больно, я ушла в слезах
Больше не хочу боли.
 
Припев:
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
Время болит и во мне
Больше нет слёз ожидать тебя около окна.
Время летит и я молчу
И не знаю, что ещё мне делать.
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
 
Не ищи меня, не преследуй,
Я давно уже убежала от тебя
Ты не заметил, как я увядала
Я убежала от нас, нас не существовало
Тогда, когда столкнул меня с землёй
И в первый раз, и во второй...
Мне было очень больно, я ушла в слезах
Больше не хочу боли.
 
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
Время болит и во мне
Больше нет слёз ожидать тебя около окна.
Время летит и я молчу
И не знаю, что ещё мне делать.
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
Что с нами случилось?
 
Что с нами случилось я больше не знаю
Ты ничего не можешь поделать, слишком поздно
Я забыла, как мы любили друг друга поначалу
Это было так давно, так не правдиво.
 
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
Время болит и во мне
Больше нет слёз ожидать тебя около окна.
Время летит и я молчу
И не знаю, что ещё мне делать.
Время плачет, я чувствую его в дождях
Что с нами случилось?
Что с нами случилось?...
 
“Your heart know things
That your mind can't explain”

Kűldve: HotaruNaomi Hétfő, 20/03/2017 - 22:36
More translations of "Ce s-a întâmplat cu noi?"
Román → Orosz - HotaruNaomi
Hozzászólások