Punalinna

Francia

Château Rouge

A Château Rouge,
la nuit porte son manteau noir,
et quand elle tombe sur les trottoirs,
le goudron se change en vinyles.

A Château Rouge,
la nuit maquille au marché noir,
les filles qui sortent en robe de soir,
avec le rimmel des exils.

A Château Rouge
la nuit a sous ses jupons bleus
le rêve des dealers de banlieues,
elle le distille au goutte à goutte.

A Château Rouge
la nuit s'éclaire comme elle peut,
au néon des hôtels miteux
on dirait qu'elle grésille, écoute.

A Château Rouge
la nuit s'achète pour pas grand chose,
un gramme de poudre, une pauvre rose,
et alors on rêve un moment.

A Château Rouge,
Nous, on se pose tous les deux,
mon amoureux, et puis on cause,
surtout la nuit, quand y a du vent.

Try to align
Finn

Punalinna

Punalinnalla
Yön yllä on musta asunsa
Ja kun se laduille lankeaa
Terva vaihtuu vinyyleihin

Punalinnalla
Yö ehostaa mustalla pörssillä
Iltapuvussa ulos lähteviä tyttöjä
Pakomatkojen ripsivärein

Punalinnalla
Yön sinisten helmojen alla
On lähiöiden diilerien unelma
Se ottaa siitä tipoittain ydyn irti

Punalinnalla
Yö saa miten kuten valaistusta
Surkeista neonlampuista
Kuuntele, aivan kuin se rätisisi

Punalinnalla
Yön saa itselleen melko halvalla
Grammalla puuteria, kehnolla ruusulla
Ja sitten hetken haaveilee

Punalinnalla
Me vaan kummatkin oleillaan
Rakastuneeni, sekä jutellaan
Erityisesti yöllä, kun tuulee

Kűldve: benevoliste Péntek, 17/08/2012 - 20:21
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
Maryse2 év 10 hét
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Château Rouge"
Francia → Finn - benevoliste
0
Hozzászólások