لال بازی

Angol

Charades

I do believe...
You were strong in forming violence !
We were strong performing silence...
I do believe...
You were strong in forming violence !
We were strong performing silence...

We are deceived,all the toys of our convenience,
Opening our hearts to the brilliance
We are deceived,all the toys of our convenience,
Opening our hearts to the brilliance

Love is strong, hearing as loud as gunfire away,
Never wrong, constantly dreaming of another way.

If love is wrong, go ahead and end the world with your charades.
Never wrong, constantly dreaming of another way.

*Can I get some more piano please ?*

I do believe...
You were strong in forming violence !
We were strong performing silence...
I do believe...
You were strong in forming violence !
We were strong performing silence...

We are deceived,all the toys of our convenience,
Opening our hearts to the brilliance
We are deceived,all the toys of our convenience,
Opening our hearts to the brilliance

Love is strong, hearing as loud as gunfire away,
Never wrong, constantly dreaming of another way

If love is wrong, go ahead and end the world with your charades.
Never wrong, constantly dreaming of another, another day day day day day day day day day !

Find me a red bag; one without a tag. Hope that you are near; valliantly appear, Find me a red....bag...

na na na na na...

Love is strong, hearing as loud as gunfire away,
Never wrong, constantly dreaming of another way.

If love is wrong, go ahead and end the world with it's charades
Never wrong, constantly dreaming of another, another day day day day day day day day day !

Find me a red bag; one without a tag. Hope that you are near; valliantly appear, Find me a red....bag...

Try to align
Perzsa

لال بازی

من معتقدم

که تو ادای خشونت رو خوب در آوردی!

که ما ادای سکوت رو خوب در آوردیم.

من معتقدم

که تو ادای خشونت رو خوب در آوردی!

که ما ادای سکوت رو خوب در آوردیم.

ما گول خوردیم،

هر آن چه بازیچه ی آسودگی مان شد،

قلب هایمان را به روی روشنایی گشودیم.

ما گول خوردیم،

هر آن چه بازیچه ی آسودگی مان شد،

قلب هایمان را به روی روشنایی گشودیم.

عشق نیرومند است،

همچون شلیک گلوله ای صدا می کند،

هیچ گاه خطا نمی کند،

همیشه رویای راهی دیگر را در سر دارد.

اگر عشق خطاست،

برو و جهان را با لال بازیت پایان ده.

هیچ گاه خطا نمی کند،

همیشه رویای راهی دیگر را در سر دارد.

همیشه رویای روزی دیگر را در سردارد.

برایم کیفی قرمز پیدا کن،

که علامتی نداشته باشد،

که امید داشته باشم تو نزدیک باشی،

شجاعانه ظاهر شوی،

و برایم کیف قرمزی پیدا کنی.

نه، نه، نه، نه...

نه، نه...

نه، نه، نه، نه...

نه، نه...

عشق نیرومند است،

همچون شلیک گلوله ای صدا می کند،

هیچ گاه خطا نمی کند،

همیشه رویای راهی دیگر را در سر دارد.

اگر عشق خطاست،

برو و جهان را با لال بازیت پایان ده.

هیچ گاه خطا نمی کند،

همیشه رویای روزی دیگر را در سردارد.

برایم کیفی قرمز پیدا کن،

که علامتی نداشته باشد،

که امید داشته باشم تو نزدیک باشی،

شجاعانه ظاهر شوی،

و برایم کیف قرمزی پیدا کنی.

Kűldve: timepassenger Szerda, 18/01/2012 - 21:26
0
Értékelésed: Nincs
Please help to translate "Charades"
Hozzászólások