Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

In Christ alone

In Christ alone my hope is found
He is my light, my strength, my song
This Cornerstone, this solid ground
Firm through the fiercest drought and storm
 
What heights of love, what depths of peace
When fears are stilled, when strivings cease
My Comforter, my All in All
Here in the love of Christ I stand
 
In Christ alone, who took on flesh
Fullness of God in helpless Babe
This gift of love and righteousness
Scorned by the ones He came to save
 
?Til on that cross as Jesus died
The wrath of God was satisfied
For every sin on Him was laid
Here in the death of Christ I live, I live
 
There in the ground His body lay
Light of the world by darkness slain
Then bursting forth in glorious Day
Up from the grave He rose again
 
And as He stands in victory
Sin?s curse has lost its grip on me
For I am His and He is mine
Bought with the precious blood of Christ
 
No guilt in life, no fear in death
This is the power of Christ in me
From a life?s first cry to final breath
Jesus commands my destiny
 
No power of hell, no scheme of man
Could ever pluck me from His hand
?Til He returns or calls me home
Here in the power of Christ I stand
 
I will stand, I will stand
All other ground is sinking sand
All other ground, all other ground
Is sinking sand, is sinking sand
So I stand
 
Fordítás

在基督裏

在基督裏, 以信為本,
祂是我的詩歌力量,
這房角石, 堅固根基,
驚濤駭浪之中穩妥
 
崇高的愛, 深厚的恩
消除恐懼, 止息爭戰.
我救贖主, 我的一切,
靠主的愛我得堅挻
 
我基督是, 道成肉身,
滿有神大能的聖嬰
公義和愛 深厚的禮,
卻被祂救的人譏諷
 
直至耶穌 釘死十架
神的震怒 才得平息
所有的罪 主都承擔,
我活著因主替我死
 
祂被埋葬 在泥土中,
世界之光竟被釘死
但却放射 榮耀之光,
從墳墓中衝破死亡
 
直至耶穌 釘死十架
神的震怒 才得平息
所有的罪,主都承擔,
我活著因主替我死
 
活得無愧, 死而無憾,
基督大能彰顯我身.
從生到死, 熱淚盈眶
耶穌是我一生盼望.
 
陰間失勢, 暗箭失靈。
我安歇在 神的蔭庇.
縱然主來,或接我去,
靠主大能終必得勝。
 
Hozzászólások