Un colţ al inimii tale (Corner Of Your Heart)

Román translation

Un colţ al inimii tale

Un colţ al inimii tale e pentru mine,
Un colţ al inimii tale e doar pentru mine,
Îmi voi face bagajele doar pentru a rămâne într-un colţ al inimii tale.
Doar pentru a rămâne într-un colţ al inimii tale.
 
Sub patul tău este loc pentru mine,
Sub patul tău este loc doar pentru mine,
Voi părăsi acest orăşel pentru a dormi sub patul tău.
Doar pentru a dormi sub patul tău.
 
Este un minut în ziua ta
Este un minut în ziua ta
Voi părăsi acest bărbat doar pentru a ocupa un minut din ziua ta,
Doar pentru a ocupa un minut din ziua ta.
Doar pentru a dormi sub patul tău.
Doar pentru a rămâne într-un colţ al inimii tale.
 
Kűldve: KseniaD Kedd, 31/01/2012 - 21:45
Angol

Corner Of Your Heart

There's a corner of your heart for me.
There's a corner of your heart just for me.
I will pack my bags just to stay in the corner of your heart.
Just to stay in the corner of your heart.
 

Tovább

More translations of "Corner Of Your Heart"
Angol → Román - KseniaD
Ingrid Michaelson: Top 6
Hozzászólások