Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Как было бы

Проходит время и я понимаю, что
Проходит любовь, но не мимо меня
Я так сильно чувствую её, мне хорошо с ней
Она заставляет взлетать мои мысли
В голове
Только бабочки, только красочные сны,
 
Ты разукрашиваешь их все
Ты зовёшь меня, уводишь меня далеко и я забываю о себе
Забываю о мире, забываю обо всём
С тех пор, как я с тобой, я начала верить в сказки
Мне не нужно, чтобы ты понимал меня
Мне достаточно твоей любви.
 
Как было бы, если бы исчез весь мир и мы остались бы вдвоём
Если бы я тебе сказала, что родила тебе ребёнка или двух
Мы пошли бы к тебе, но не туда, где ты живёшь
А туда, где прошло твоё детство
Мы сидели бы у тебя в саду
И никто не торопил бы нас.
Мы влюбляемся, убегаем и делаем глупости
Ведь любовь превращает нас в детей
 
Мне не нужны подарки, мне нужны сказки
Я знаю, что ты рядом со мной на каждом шагу
Мне не нужны слова, я знаю, ты любишь меня
Я просто хочу, чтобы ты оставался таким, какой ты есть
Я хочу, чтобы ты был таким, какой есть сейчас
Чтобы я была связующим звеном, а ты оставался бы на нуле
Ведь возможно, мои мысли иногда взлетают слишком высоко в небеса
И я хочу, чтобы ты был там, когда нужно будет спуститься.
 
Я начала верить в сказки
Ты даришь мне крылья, с тобой у меня появляются крылья
И твой фильм - это мой фильм и мы вдвоём
Одинаковые и думаем лишь о друг друге
Ты даришь мне крылья, с тобой у меня появляются крылья
 
Как было бы, если бы исчез весь мир и мы остались бы вдвоём
Если бы я тебе сказала, что родила тебе ребёнка или двух
Мы пошли бы к тебе, но не туда, где ты живёшь
А туда, где прошло твоё детство
Мы сидели бы у тебя в саду
И никто не торопил бы нас.
Мы влюбляемся, убегаем и делаем глупости
Ведь любовь превращает нас в детей
 
Eredeti dalszöveg

Cum Ar Fi

Dalszövegek (Román)

Hozzászólások