Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Eminem

    Déjà vu → Görög fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Déjà vu

[Intro]
DMC, we have a mid-thirties male found down, unresponsive
Possible overdose, substance unknown
Pulse is 60 and thready, respiration's eight
He's intubated and we're bagging him now
Uh, BP 90 over palp, patient is cool, pale, and diaphoretic
Has aspirated, uh, GSC is 3
Will update en route, ETA ten minutes
 
[Verse 1]
As I fall deeper into a manic state
I'm a prime candidate for the gene to receive the drug addict trait
Blood pressure climbs at a dramatic rate
I seem to gravitate to the bottle of NyQuil then I salivate
Start off with the NyQuil, like, I think I'll just have a taste
Couple of sips of that then I gradually graduate
To a harder prescription drug called Valium, like, yeah that's great
I go to just take one and I end up like having eight
Now I need something in my stomach 'cause I haven't ate
Maybe I'll grab a plate of nachos and I'll have a steak
And you'd think that with all I have at stake
Look at my daughter's face
"Mommy, something is wrong with Dad I think
He's acting weird again, he's really beginning to scare me
Won't shave his beard again and he pretends he doesn't hear me
And all he does is eat Doritos and Cheetos
And he just fell asleep in his car eating 3 Musketeers in the rear seat"
 
[Chorus]
Sometimes I feel so alone, I just don't know
Feels like I been down this road before
So lonely and cold, it's like something takes over me
As soon as I go home and close the door
Kinda feels like déjà vu
I wanna get away from this place, I do
But I can't and I won't, say I try, but I know that's a lie
'Cause I don't and why, I just don't know
 
[Verse 2]
"Maybe just a nice cold brew, what's a beer?"
That's the devil in my ear, I've been sober a fuckin' year
And that fucker still talks to me, he's all I can fucking hear
"Marshall, come on, we'll watch the game
It's the Cowboys and Buccaneers"
And maybe if I just drink half, I'll be half-buzzed
For half of the time; Who's the mastermind behind that little line?
With that kind of rationale, man, I got half a mind
To have another half a glass of wine, sounds asinine
Yeah, I know, but I never had no problem with alcohol
Ouch, look out for the wall, aim for the couch, I'm 'bout to fall
I miss the couch and down I go, lookin' like a bouncy ball
Shit must've knocked me out 'cause I ain't feel the ground at all
Wow, what the fuck happened last night? Where am I?
Man, fuck, am I hungover, and goddamn, I
Got a headache, shit, half a Vicodin, why can't I?
All systems ready for take off, please stand by
 
[Chorus]
Sometimes I feel so alone, I just don't know
Feels like I been down this road before
So lonely and cold, it's like something takes over me
As soon as I go home and close the door
Kinda feels like déjà vu
I wanna get away from this place, I do
But I can't and I won't, say I try, but I know that's a lie
'Cause I don't and why, I just don't know
 
[Verse 3]
So I take a Vicodin, splash, it hits my stomach, then "Ahhh"
Couple of weeks go by, it ain't even like I'm gettin' high
Now I need it just not to feel sick, yeah, I'm gettin' by
Wouldn't even be taking this shit if DeShaun didn't die
Oh yeah, there's an excuse; you lose Proof so you use
There's new rules, it's cool if it's helpin' you to get through
It's twelve noon, ain't no harm in self-inducin' a snooze
What else is new? Fuck it, what would Elvis do in your shoes?
Now here I am three months later, full-blown relapse
"Just get high until the kids get home from school, homes, relax"
And since I'm convinced that I'm an insomniac
I need these pills to be able to sleep, so I take three naps
Just to be able to function throughout the day, let's see
That's an Ambien each nap, how many Valium? Three
And that will average out to about one good hour's sleep
Okay, so now ya see the reason how come he
Has taken four years to just put out an album, B
See, me and you, we almost had the same outcome, Heath
'Cause that Christmas, you know the whole pneumonia thing?
It was bologna, was it the methadone, ya think?
Or the hydrocodone you hide inside your pornos?
Your VCR tape cases, with your Ambien CR
Great places to hide 'em, ain't it? So you can lie to Hailie
I'm going beddy-bye, Whitney, baby; good night, Alaina!
Go in the room and shut the bedroom door
And wake up in an ambulance
They said they found me on the bathroom floor, damn
 
[Chorus]
Sometimes I feel so alone, I just don't know
Feels like I been down this road before
So lonely and cold, it's like something takes over me
As soon as I go home and close the door
Kinda feels like déjà vu
I wanna get away from this place, I do
But I can't and I won't, say I try, but I know that's a lie
'Cause I don't and why, I just don't know
 
Fordítás

Ντεζαβού

[Εισαγωγή]
Ιατρικό Κέντρο Ντιτρόιτ, έχουμε έναν άντρα γύρω στα 35 που βρέθηκε πεσμένος, δεν ανταποκρίνεται
Πιθανή υπερβολική δόση, άγνωστης ουσίας
Ο σφυγμός είναι 60 και αδύναμος, η αναπνοή στο 8
Είναι διασωλημένος και τον βάζουμε στη σακούλα τώρα
Αμ, η αρτηριακή πίεση είναι στο 90 με ψηλάφιση, ο ασθενής είναι κρύος, χλωμός και εφιδρωτικός
Θα ενημερώσω καθ' οδόν, προβλεπόμενη ώρα άφιξης δέκα λεπτά
 
[Στροφή 1]
Καθώς πέφτω πιο βαθιά σε μια μανιακή κατάσταση
είμαι ο πρώτος υποψήφιος για το γονίδιο για να λάβω τα γνωρίσματα ενός ναρκομανή
Η αρτηριακή πίεση σκαρφαλώνει σε δραματικό αριθμό
φαίνεται πως έλκομαι προς το μπουκάλι night quil μετά βγάζω σάλια
Ξεκινώ με το night quil, νομίζοντας ότι απλά θα δοκιμάσω
Μερικές γουλιές από αυτό μετά σταδιακά αποφοιτώ
Σε ένα πιο βαρύ συνταγογραφημένο χάπι που λέγεται Valium ναι αυτό είναι τέλειο
Πάω να πάρω μόνο ένα και καταλήγω να παίρνω οχτώ
Τώρα χρειάζομαι κάτι στο στομάχι μου επειδή δεν έχω φάει
Ίσως πάρω ένα πιάτο με νάτσος και θα φάω μια μπριζόλα
Και τώρα θα νομίζεις με όλα αυτά που έχω σε κίνδυνο
Κοίτα το πρόσωπο της κόρης μου
"Μαμάκα κάτι δεν πάει καλά με τον μπαμπά, νομίζω
Φέρεται περίεργα πάλι, έχει αρχίσει και με φοβίζει
Δεν ξυρίζει την γενειάδα του πάλι και προσποιείται ότι δεν με ακούει
Και το μόνο που κάνει είναι να τρώει dorritos and cheetos
Και μόλις αποκοιμήθηκε στο αμάξι του τρώγοντας 3 Μusketeers στο πίσω κάθισμα"
 
[Ρεφρέν]
Μερικές φορές νιώθω τόσο μόνος, που απλά δεν ξέρω
νιώθω λες και έχω ξανάρθει από αυτόν τον δρόμο πριν
Τόσο μοναχικά και κρύα, είναι λες και κάτι με καταλαμβάνει
Με το που πάω σπίτι και κλείσω την πόρτα
Είναι λίγο σαν ντεζαβού
Θέλω να φύγω από αυτό το μέρος, ναι
Αλλά δεν μπορώ και δεν θα πω ότι προσπαθώ, αλλά ξέρω ότι αυτό είναι ένα ψέμα
Επειδή δε προσπαθώ και γιατί, απλά δε ξέρω
 
[Στροφή 2]
"Ίσως ένας ωραίος και κρύος ζύθος τι είναι η μπύρα;"
αυτός είναι ο διάβολος στο αυτί μου, είμαι νηφάλιος εδώ και έναν κωλοχρόνο
Και αυτός ο γαμιόλης μου μιλά ακόμα, μόνο αυτόν ακούω
"Μάρσαλ, έλα τώρα, θα δούμε το παιχνίδι
είναι οι καουμπόηδες και οι πειρατές"
Και ίσως αν πιωμόνο τη μισή, θα είμαι μισοπιωμένος
για την μισή ώρα, Ποιος είναι ο εγκέφαλος πίσω από αυτή τη μικρή ατάκα;
με αυτό το είδος λογικής, φίλε, έχω μισό μυαλό
Για να πιω άλλο ένα μισό ποτήρι κρασί, ακούγεται ανόητο
Ναι, το ξέρω, αλλά ποτέ δεν είχα πρόβλημα με το αλκοόλ
άουτς, πρόσεξε τον τοίχο, στόχευσε τον καναπέ, πρόκειται να πέσω
Δε πέτυχα τον καναπέ και πέφτω κάτω, σαν τρελόμπαλα
Σκατά, θα με άφησε αναίσθητο επειδή δε νιώθω το πάτωμα καθόλου
Ουάου, τι σκατά έγινε χθες; Πού είμαι;
Φίλε, σκατά, είμαι λιώμα και γαμώτο
έχω πονοκέφαλο, σκατά, μισό vicodin, γιατί δεν μπορώ;
"Όλα τα συστήματα έτοιμα για απογείωση, παρακαλώ αναμένετε"
 
[Ρεφρέν]
Μερικές φορές νιώθω τόσο μόνος, που απλά δεν ξέρω
νιώθω λες και έχω ξανάρθει από αυτόν τον δρόμο πριν
Τόσο μοναχικά και κρύα, είναι λες και κάτι με καταλαμβάνει
Με το που πάω σπίτι και κλείσω την πόρτα
Είναι λίγο σαν ντεζαβού
Θέλω να φύγω από αυτό το μέρος, ναι
Αλλά δεν μπορώ και δεν θα πω ότι προσπαθώ, αλλά ξέρω ότι αυτό είναι ένα ψέμα
Επειδή δε προσπαθώ και γιατί, απλά δε ξέρω
 
[Στροφή 3]
Λοιπόν παίρνω ένα vicodin, σπλας, χτυπά το στομάχι μου και "Αχχχ"
Μερικές βδομάδες πέρασαν και είναι σαν να μην φτιάχνομαι καν
Τώρα το χρειάζομαι μόνο για να μην νιώθω άρρωστος, ναι, την παλεύω
Ούτε που θα το έπαιρνα αυτό, αν ο DeShaun δεν είχε πεθάνει
Ω ναι, υπάρχει μια δικαιολογία, χάνεις τον Proof, οπότε κάνεις χρήση
Υπάρχουν νέοι κανόνες, είναι εντάξει αν σε βοηθά να το ξεπεράσεις
Είναι δώδεκα το μεσημέρι, δεν πειράζει αν πατήσω αναβολή στο ξυπνητήρι
Τι άλλα νέα; Χέσ'το, τι θα έκανε ο Έλβις στην θέση σου;
Τώρα είμαι εδώ 3 μήνες αργότερα, έχω κατρακυλήσει τελείως
"Απλά φτιάξου μέχρι να έρθουν τα παιδιά σπίτι, φίλε, χαλάρωσε"
Και αφού έχω πεισθεί ότι πάσχω από αμνησία
Τα χρειάζομαι αυτά τα χάπια για να μπορέσω να κοιμηθώ, για αυτό παίρνω 3 υπνάκους
Για να μπορέσω να λειτουργήσω κατά την διάρκεια της ημέρας, ας δούμε
Αυτό είναι ένα ambian σε κάθε ύπνο, πόσα Valium; Τρία
Και αυτό ισούται με περίπου μια ώρα καλού ύπνου
Εντάξει, οπότε τώρα βλέπεις τον λόγο πως κι έτσι αυτός
του χει πάρει 4 χρόνια απλά για να βγάλει έναν ρυθμό για το άλμπουμ
Δες, εγώ κι εσύ, είχαμε σχεδόν το ίδιο αποτέλεσμα, Heath
Επειδή αυτά τα Χριστούγεννα, ξέρεις με την όλη κατάσταση με την πνευμονία;
Ήταν βλακεία, ήταν η μεθαδόνη νομίζεις;
Ή η υδροκωδόνη που κρύβεις μέσα στα πορνό σου;
Oι θήκες ταινίας του μηχανήματος ηχογράφησης βιντεοκασετών με το ambian cr σου
Τέλεια μέρη να το κρύψεις, έτσι; Για να μπορέσεις να πεις ψέματα στην Halie
Πάω για ύπνο,γεια, Whitney, μωρό μου, καληνύχτα Αlaina!
Πας στο δωμάτιο και κλείνεις την πόρτα
και ξυπνάς στο ασθενοφόρο
Είπαν ότι με βρήκαν στο μπάνιο λυπόθυμο, γαμώτο
 
[Ρεφρέν]
Μερικές φορές νιώθω τόσο μόνος, που απλά δεν ξέρω
νιώθω λες και έχω ξανάρθει από αυτόν τον δρόμο πριν
Τόσο μοναχικά και κρύα, είναι λες και κάτι με καταλαμβάνει
Με το που πάω σπίτι και κλείσω την πόρτα
Είναι λίγο σαν ντεζαβού
Θέλω να φύγω από αυτό το μέρος, ναι
Αλλά δεν μπορώ και δεν θα πω ότι προσπαθώ, αλλά ξέρω ότι αυτό είναι ένα ψέμα
Επειδή δε προσπαθώ και γιατί, απλά δε ξέρω
 
Kérlek, segíts a(z) "Déjà vu" fordításában
Collections with "Déjà vu"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
XristoshadyXristoshady    Csütörtök, 10/11/2016 - 17:40

Ευχαριστώ πολυ για την μετάφραση ! :)

thecure00thecure00
   Szombat, 12/11/2016 - 16:44

Τίποτα ίσα ίσα μαρέσει ο Εμινεμ :bigsmile:

Jethro ParisJethro Paris    Péntek, 18/01/2019 - 14:01

The source lyrics have been updated. Please review your translation.